Who was in the room with you when it happened? | Open Subtitles | من الذي كان في الغرفة معك عندما حدث ذلك؟ |
Letting an ex stay with you when you're with someone else? | Open Subtitles | تسمح لزوجة سابقة بالمكوث معك عندما تكون مع شخص آخر؟ |
Look, I didn't know you were gonna ask him to move in with you when I invited him to live here, but... | Open Subtitles | إنظري ، أنا لم أكن أعلم أنك كنت ستطلبين منه الإنتقال للعيش معك عندما دعوته إلى هنا . لكنني .. |
Why did you bring your phone with you, when you were told very specifically not to do so? | Open Subtitles | لماذا جلبتي هاتفكي معكِ عندما أُبلغتي بشكل خاص بأن لا تفعلي ذلك ؟ |
As I am now leaving, I am sorry not to be with you when you cross the last bridge. | UN | وبما أنني سأغادر المؤتمر الآن، يؤسفني ألاَّ أكون معكم عندما ستجتازون هذه العقبة الأخيرة. |
I know I'm not going with you when you leave, but I can still help out from this side. | Open Subtitles | أعلم أنني لن أذهب معك عندما تغادرين لكن لازال بإمكاني المساعدة من هذا الجانب |
I want to be right here with you when we find the monster that tried to kill him. | Open Subtitles | أريد أن أكون هنا معك عندما نجد الوحش الذي حاول قتله |
You mean like I used to do with you when you were drunk? | Open Subtitles | هل تعني كما اعتدت أن تفعل معك عندما كنت في حالة سكر؟ |
I was with you when you got it, and I don't mean to make you uncomfortable, but I was so angry at you, and now that I've seen you, | Open Subtitles | كنت معك عندما رسمته ولم أقصد أن أجعلك غير مرتاح ولكنني كنُت غاضبة جداً منك والأن بعد ما رأيتك |
Can you tell this overblown hall monitor that I was sitting with you when Emily was shot? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبر هذه السيدة المبالغ فيها أنني كنتُ جالسة معك عندما أُصيبت "إيملي"؟ |
Not spending more time with you when I had the chance. | Open Subtitles | عدم قضاء المزيد من الوقت معك عندما كانت الفرصة متاحة لى |
Is this a sore point with you, when your hot sister flirts with me? | Open Subtitles | ،هل هذة نقطة حساسة معك عندما تغازلني أختك المثيرة؟ |
There are things I'd like to discuss with you when my mother isn't around. | Open Subtitles | هناك امور اود ان اناقشها معك عندما تكون امي ليست هنا |
I can't really have a nice moment with you when you have it tucked behind like that. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخذ لحظة لطيفة معك عندما يكون مدسوساً هكذا |
I was with you when we got attacked. You went all shrieky on me. | Open Subtitles | كنتُ معكِ عندما تمت مهاجمتنا كنتِ تصرخين بأتجاهي |
You know that I lay with you when I was just a little boy. | Open Subtitles | تعلمين أنّي نمت معكِ عندما كنت مجرّد طفل صغير |
We'll keep in regular phone contact with you when you go in. | Open Subtitles | سنستمر في الهاتف العادي اتصال معكم عندما تذهب فيها |
How safe is it to drive with you when you haven't slept? | Open Subtitles | كم هو امناً ان اذهب معك بينما انت لم تنم ؟ |
I can't be with you when I know I'm losing you to someone else. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أكون معك و أنا أعرف أنني أخسرك لصالح سخص آخر |
According to this, she got pregnant with you when she was in her late 30s. | Open Subtitles | وفقا لهذا، فلقد حملت بك عندما كانت في آواخر الثلاثينات من عمرها |
And don't want to be with you when I get that call that he's hurt someone, or worse. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك |
You'll just wait here a moment, Detective Rogan will be with you when he finishes his interview. | Open Subtitles | عليكي فقط أن تنتظري هنا لحظة, المحقق روغان سيكون معكي عندما ينهي مقابلته |
How can I work with you when I don't know anything? | Open Subtitles | كيف يمكنني العمل معكَ بينما لا أعلم أيّ شيء؟ |