ويكيبيديا

    "without it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدونه
        
    • بدونها
        
    • دون ذلك
        
    • دونه
        
    • من دونها
        
    • وبدون ذلك
        
    • بدون ذلك
        
    • وبدونه
        
    • فبدونه
        
    • وبدونها
        
    • بدونة
        
    • وبدون هذا
        
    • بدون هذا
        
    • لولا هذا
        
    • بدونهم
        
    Law does not replace politics or economics, but without it we cannot construct anything that will last in the international community. UN ولا يحل القانون محل السياسة أو الاقتصاد، ولكننا لا نستطيع بدونه تشييد شيء له صفة الدوام في المجتمع الدولي.
    I know what's in there and I ain't leaving without it. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يوجد هناك و لن أغادر بدونه.
    Despite criticism, we must never doubt the fact that the world has been better off with the United Nations than it would have been without it. UN وعلى الرغم من الانتقادات، يجب ألا نشك مطلقا في حقيقة أن حالة العالم أفضل في ظل الأمم المتحدة مما لو كانت عليه بدونها.
    The Tribunal is perhaps the most critical of these efforts: real peace is achieved through justice, not without it. UN وربما تكون المحكمة أهم جهد هذه الجهود، إذ أن السلام الحقيقي يأتي عن طريق العدالة وليس بدونها.
    I won't survive the winter without it. Open Subtitles أنا لن البقاء على قيد الحياة في فصل الشتاء دون ذلك.
    He noted that it was not strictly necessary, in the sense that draft article 4 could stand without it. UN ولاحظ أن مشروع المادة هذا ليس ضرورياً ضرورة مطلقة لأن مشروع المادة 4 يمكن أن يقوم دونه.
    I can't get into the NSA mainframe without it. Open Subtitles لا يمكنني الدخول على شبكة الاستخبارات من دونها
    I just- - I didn't think I'd make it through without it. Open Subtitles انا فقط لم اعتقد انه يمكنني ان انجح في هذا بدونه
    She needs that medicine. She can't go two days without it. Open Subtitles إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه
    You can't live with it, you can't live without it. Open Subtitles لا يمكنك العيش معه و لا يمكنك العيش بدونه
    without it, there's no marriage. Without that, there's no diplomacy. Open Subtitles بدونه, لا وجود للزواج وبدون الزواج, لا وجود للدبلوماسية
    I've worn this mask so long, I don't feel safe without it. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    Well, you have to. The wedding won't be legal without it. Open Subtitles إذاً يجب أن تحصل عليه، بدونه لن يكون الزواج شرعي
    I don't need the drugs anymore, I can paint without it. Open Subtitles , أنا لا أحتاج إلى المخدرات مجدداً يمكنني الرسم بدونها
    Because without it all roads Would have to be straight. Open Subtitles لأنه بدونها كل الطرق من المفترض أن تكون مستقيمة
    My handbag. Such a good boy. Nana can't survive without it. Open Subtitles حقيبتي , يالك من فتى صالح لا أستطيع العيش بدونها
    We'll see if you can do without it for a while. Open Subtitles سوف نرى ان كنت تقدر ان تعيش بدونها لبعض الوقت
    He'll likely rupture within a day without it. Open Subtitles من المرجح أنّه سيتمزق في غضون يوم دون ذلك
    I can't imagine how empty life would be without it, can you? Open Subtitles لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه أيمكنك تخيل ذلك؟
    Well, without it, we'd all be dead right now. Open Subtitles حسناً, من دونها لكنا في عداد الموتي الآن.
    without it's harvest Captain Dance will rot. Open Subtitles وبدون ذلك هو الحصاد الكابتن الرقص سوف تتعفن.
    She's so used to being controlled, she can't live without it. Open Subtitles إعتادت أنّ يتم التحكم بها لذا لا تستطيع العيش بدون ذلك
    The element of justice is sometimes absent, and without it preventive action tends to restore the status quo ante. UN وعنصر العدل يكون أحيانا مفتقدا، وبدونه يميل العمل الوقائي الى إبقاء الوضع الراهن على ما كان عليه.
    without it, the United Nations could not survive and the small countries of the South would be left to the mercy of the large and powerful countries. UN فبدونه كان لا يمكن أن يقدّر البقاء للأمم المتحدة ولكانت بلدان الجنوب الصغيرة ستبقى تحت رحمة البلدان الكبيرة والقوية.
    There are no others, and without it, we won't last a year inside this ship, let alone 5. Open Subtitles أنظر، لا يوجد آلات أخرى وبدونها لن نصمد لعام بداخل هذه السفينة ناهيك عن خمسة أعوام
    And then removed his bag, to see if he dared to come out without it.. Open Subtitles و قاموا بخلع الكيس من عليه ليروا اذ كان يجرؤ على الخروج بدونة..
    without it, socio-economic and environmental costs may not be fully reflected in and addressed by the market, with the result that unsustainable practices may appear more attractive and less costly than sustainable forest management. UN وبدون هذا الاستيعاب، قد لا تظهر التكاليف الاجتماعية الاقتصادية والبيئية في السوق ولا تعكسها السوق على نحو تام، مما يجعل الممارسات غير المستدامة تبدو أكثر جاذبية مقارنة باﻹدارة المستدامة للغابات.
    without it, the objective of sustainable development would not be achieved. UN وقال إنه بدون هذا الاستثمار لن يتسنى تحقيق هدف التنمية المستدامة.
    'Cause, obviously, this wouldn't have happened without it. Open Subtitles rlm; ‏فبالطبع، ما كان ليحدث هذا لولا هذا القرار. ‏
    You don't really need your gluteus maximus to walk, but you can't run without it. Open Subtitles لا تحتاجين عضلات الاليه للمشي, ولكنك لا تستطيعن الركض بدونهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد