Dorothy Rom, County Women's International League for Peace and Freedom | UN | دوروثي روم، الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية بمقاطعة وست بالم بيتش |
World YWCA and Women's International League for Peace Freedom | UN | التحالف العالمي لجمعيات الشباب المسيحية والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية |
Written statement submitted by the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
Representative of the Women's International Democratic Federation (WIDF) at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) from 1984 to 1999 | UN | ممثلة الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة لدى اليونيسكو في الفترة من 1984 إلى 1999 |
IAC participated in a conference Women Defending Peace, organized by Suzanne Mubarak Women's International Peace movement and the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. | UN | شاركت اللجنة في مؤتمر ' ' المرأة تدافع عن السلام``، الذي نظمته حركة سوزان مبارك الدولي للمرأة من أجل السلام ووزارة الخارجية السويسرية. |
The Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement | UN | حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام |
Women's International Coalition for Economic Justice | UN | التحالف النسائي الدولي من أجل العدالة الاقتصادية |
Written statement submitted by the Women's International League for Peace and Freedom (WILPF), a non-governmental organization in special consultative status | UN | بيان خطي مقدم من الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص |
The second point is to inform you about a request we have received from the Women's International League for Peace and Freedom to address the Conference. | UN | والمسألة الثانية هي إطلاعكم على طلب لمخاطبة المؤتمر تلقيناه من الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية. |
Therefore, we strongly urge those delegations that apparently still have reservations regarding the request of the Women's International League for Peace and Freedom to consider their positions. | UN | وعليه فإننا نحث بقوة الوفود التي ما زالت لها، على ما يبدو، تحفظات بشأن الطلب الذي تقدمت به الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية أن تراجع مواقفها. |
We, the Women's International League for Peace and Freedom, represent women from many parts of the world. | UN | فالرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية تمثل نساء من مناطق عديدة في العالم. |
I would also like to welcome the representative of the Women's International League for Peace and Freedom and welcome the statement made by them today. | UN | كما أود أن أرحب بممثلة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وأن أشكرها على البيان الذي أدلت به اليوم. |
Michaela R. Told, Women's International League for Peace and Freedom | UN | تولد، الجمعية النسائية الدولية من أجل السلام والحرية |
Member of the Advisory Board of Women's International Networking and the International Women's Forum | UN | عضو المجلس الاستشاري للشبكة الدولية للمرأة والمنتدى الدولي للمرأة |
Joint submission from the Women's International Democratic Federation and the Federation of Cuban Women | UN | مساهمة مشتركة من الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات |
The organization has taken part in the activities of the Women's International Democratic Federation within the framework of the United Nations week dedicated to the 100th anniversary of International Women's Day. | UN | وشاركت المنظمة في أنشطة الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة في إطار أسبوع الأمم المتحدة المكرس للاحتفال بالذكرى السنوية لليوم الدولي للمرأة. |
The United Nations has the support of the Women's International Democratic Federation and the Federation of Cuban Women in continuing its work to fulfil the needs, demands and dreams of rural women around the world. | UN | إن الأمم المتحدة تدري أنها يمكن أن تعوِّل على دعم الاتحاد الديمقراطي الدولي للمرأة واتحاد النساء الكوبيات من أجل مواصلة العمل في سبيل تلبية احتياجات المرأة الريفية في جميع أنحاء العالم وتحقيق مطالبها وأحلامها. |
The communication stated that the G-21 considered that it would be appropriate for the Women's International League for Peace and Freedom to address the Conference on Disarmament directly to mark International Women's Day. | UN | وجاء في الرسالة أن مجموعة ال21 ترى أن من الملائم أن تدلي الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية ببيانها مباشرة أمام مؤتمر نزع السلاح احتفالاً باليوم الدولي للمرأة. |
IOM conducted research on Women's International labour migration, trafficking and gender-based violence. | UN | وأجرت المنظمة الدولية للهجرة بحثا بشأن هجرة العمل الدولية للمرأة والاتجار بالبشر والعنف القائم على نوع الجنس. |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | الرابطة الدولية للمرأة من أجل السلام والحرية. |
Women's International Coalition for Economic Justice | UN | التحالف النسائي الدولي للعدالة الاقتصادية |
Women's International Forum on " Europe, the transatlantic relationship and the United Nations " | UN | منتدى المرأة الدولي عن " أوروبا والعلاقات عبر المحيط الأطلسي والأمم المتحدة " |
Statement submitted by Women's International League for Peace and Freedom, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من شبكة المنظمات غير الحكومية رابطة المرأة الدولية للسلام والحرية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Leading the Office Human Rights & Women's International Affairs, at the Ministry of Foreign Affairs, Islamic Republic of Afghanistan. | UN | تترأس مكتب حقوق الإنسان والشؤون الدولية النسائية بوزارة الخارجية بجمهورية أفغانستان الإسلامية |
Women's International League for Peace and Freedom | UN | الاتحاد النسائي العالمي من أجل السلم والحرية |
Women's International Zionist Organization assistance to battered women who file a police complaint | UN | مساعدة المنظمة النسائية الصهيونية الدولية للنساء المعنّفات اللائي يتقدمن بشكاوى للشرطة |
In connection with these actions, URFC held the posts of Permanent Secretary of the Women's International Democratic Federation (WIDF) in the GDR, Resident Representative of WIDF at UNESCO, and Vice-President of PAWO at the level of the African Regional Coordinating Committee for the Integration of Women in Development (ARCC). | UN | وللاضطلاع بكل هذه الأنشطة، شغل الاتحاد الثوري لنساء الكونغو مناصب الأمين الدائم للاتحاد الديمقراطي الدولي للنساء، والممثل الدائم للاتحاد الديمقراطي الدولي للنساء لدى اليونسكو فضلا عن منصب نائب رئيس المنظمة الأفريقية للنساء على مستوى اللجنة الإقليمية الأفريقية للتنسيق من أجل إدماج المرأة في التنمية. |