ويكيبيديا

    "women's safety" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلامة المرأة
        
    • لسلامة المرأة
        
    • بسلامة المرأة
        
    • أمان المرأة
        
    • أمن المرأة
        
    • سلامة النساء
        
    • وسلامة المرأة
        
    The conference resulted in the Delhi Declaration on women's safety. UN وقد أسفر المؤتمر عن ' ' إعلان دلهي بشأن سلامة المرأة``.
    Such mediation may place women's safety at greater risk. UN فمن شأن هذه الوساطة أن تعرض سلامة المرأة لخطر أكبر.
    Global baseline study on women's safety practices UN دراسة أساسية عالمية عن الممارسات في مجال سلامة المرأة
    In 2002 the DCE commissioned a pilot study on local monitoring of women's safety. UN وفي عام 2002، طلبت إدارة تنسيق سياسات المساواة في الحقوق إعداد دراسة نموذجية بشأن الرصد المحلي لسلامة المرأة.
    :: Data be collected in a way that respects confidentiality and women's human rights and does not jeopardize women's safety UN :: أن تُجمع البيانات بطريقة تحترم كتمان هوية المرأة وحقوق الإنسان للمرأة ولا تلحق ضرراً بسلامة المرأة
    The evaluation endorsed this policy approach, which will continue to guide women's safety in Victoria in the future. UN وأقر التقييم هذا النهج الخاص بالسياسات والذي سيواصل توجيه سلامة المرأة في فيكتوريا في المستقبل.
    (i) Participants from more than 30 countries attended the Centre's eighth annual Colloquium on Crime Prevention, which focused on women's safety. UN `1` حضر مشاركون من أكثر من 30 بلدا ندوة المركز السنوية الثامنة عن منع الجريمة، التي ركّزت على سلامة المرأة.
    :: Promote women's safety in public spaces UN :: العمل على ضمان سلامة المرأة في الأماكن العامة
    It will also enable analysis of the relative changes in women's personal safety over time, based on the comprehensive national benchmark provided by the 1996 women's safety Survey. UN كما ستُمكّن أيضا من إجراء تحليل للتغيرات ذات الصلة بسلامة المرأة على مرّ الزمن، استنادا إلى المعيار المرجعي الوطني الشامل الذي حددته الدراسة الاستقصائية لعام 1996 عن سلامة المرأة.
    Those measures are to guard women's safety both within the family and in public. UN وتقصد هذه التدابير إلى حماية سلامة المرأة سواء في نطاق العائلة أو بشكل عام.
    A report on women's safety and violence against women was prepared and published. UN أعد تقرير عن سلامة المرأة والعنف ضد المرأة ونشر.
    It welcomed initiatives to promote women's safety and develop civil society. UN ورحبت بمبادرات تهدف إلى تعزيز سلامة المرأة وتنمية المجتمع المدني.
    The Third International Conference on Women's Safety: Building Inclusive Cities was held in New Delhi in November 2010. UN 37 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، عُقد في نيودلهي المؤتمر الدولي الثالث حول سلامة المرأة: بناء المدن الشُمولية.
    One of these projects undertook women's safety audits to determine the location of police station deployments in order to improve the security of women and girls. UN وتولى أحد هذه المشاريع التدقيق في التكلفة المتعلقة بضمان سلامة المرأة بغية تحديد أماكن نشر مراكز الشرطة من أجل تعزيز أمن النساء والفتيات.
    Inclusion of women's safety and security was definitely considered while allocating the budget but it lacked sustainable mechanisms for ensuring women's safety in India. UN ومن المؤكد أن إدراج أمن المرأة وأمانها كان يُبحث أثناء تخصيص الميزانية، ولكنه كان يفتقر إلى آليات مستدامة لضمان سلامة المرأة في الهند.
    Another training session on women's safety audits is scheduled to take place during that workshop. UN ومن المقرر عقد دورة تدريبية أخرى حول إجراء المراجعات لسلامة المرأة خلال انعقاد حلقة العمل تلك.
    Twenty-five community workers were trained and are now conducting women's safety audits in partnership with the Huairou Commission and the University of Technology in Jamaica. UN تم تدريب عدد 25 من العاملين في المجتمعات المحلية وهم يقومون الآن بإجراء مراجعات لسلامة المرأة بالاشتراك مع لجنة هايرو وجامعة التكنولوجيا في جامايكا.
    Pilot studies for a Local women's safety Index (VVI) UN دراسات نموذجية لوضع مؤشر محلي فيما يتصل بسلامة المرأة
    Themes have included women's safety, local community solutions to Indigenous family violence, and women and economic status. UN وتضمنت المواضيع أمان المرأة والحلول المجتمعية المحلية للعنف العائلي بين السكان الأصليين، والمرأة والوضع الاقتصادي.
    These findings have compelled UNIFEM to incorporate the issue of women's safety and security in urban public spaces in its work programme in Latin America. UN وحملت تلك الاستنتاجات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على أن يضمّن جدول أعماله في أمريكا اللاتينية مسألة أمن المرأة وسلامتها في الأماكن الحضرية العامة.
    :: Finding ways of engaging boys and men as partners in efforts to improve women's safety. UN :: إيجاد سبل تكفل إشراك الفتيان والرجال، بوصفهم شركاء، في الجهود الرامية إلى تحسين سلامة النساء.
    Delays in processing sexual violence cases and women's safety during the interim period UN حالات التأخر في تجهيز قضايا العنف الجنسي وسلامة المرأة خلال الفترة المؤقتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد