The conference resulted in the Delhi Declaration on women's safety. | UN | وقد أسفر المؤتمر عن ' ' إعلان دلهي بشأن سلامة المرأة``. |
Such mediation may place women's safety at greater risk. | UN | فمن شأن هذه الوساطة أن تعرض سلامة المرأة لخطر أكبر. |
Global baseline study on women's safety practices | UN | دراسة أساسية عالمية عن الممارسات في مجال سلامة المرأة |
In 2002 the DCE commissioned a pilot study on local monitoring of women's safety. | UN | وفي عام 2002، طلبت إدارة تنسيق سياسات المساواة في الحقوق إعداد دراسة نموذجية بشأن الرصد المحلي لسلامة المرأة. |
:: Data be collected in a way that respects confidentiality and women's human rights and does not jeopardize women's safety | UN | :: أن تُجمع البيانات بطريقة تحترم كتمان هوية المرأة وحقوق الإنسان للمرأة ولا تلحق ضرراً بسلامة المرأة |
The evaluation endorsed this policy approach, which will continue to guide women's safety in Victoria in the future. | UN | وأقر التقييم هذا النهج الخاص بالسياسات والذي سيواصل توجيه سلامة المرأة في فيكتوريا في المستقبل. |
(i) Participants from more than 30 countries attended the Centre's eighth annual Colloquium on Crime Prevention, which focused on women's safety. | UN | `1` حضر مشاركون من أكثر من 30 بلدا ندوة المركز السنوية الثامنة عن منع الجريمة، التي ركّزت على سلامة المرأة. |
:: Promote women's safety in public spaces | UN | :: العمل على ضمان سلامة المرأة في الأماكن العامة |
It will also enable analysis of the relative changes in women's personal safety over time, based on the comprehensive national benchmark provided by the 1996 women's safety Survey. | UN | كما ستُمكّن أيضا من إجراء تحليل للتغيرات ذات الصلة بسلامة المرأة على مرّ الزمن، استنادا إلى المعيار المرجعي الوطني الشامل الذي حددته الدراسة الاستقصائية لعام 1996 عن سلامة المرأة. |
Those measures are to guard women's safety both within the family and in public. | UN | وتقصد هذه التدابير إلى حماية سلامة المرأة سواء في نطاق العائلة أو بشكل عام. |
A report on women's safety and violence against women was prepared and published. | UN | أعد تقرير عن سلامة المرأة والعنف ضد المرأة ونشر. |
It welcomed initiatives to promote women's safety and develop civil society. | UN | ورحبت بمبادرات تهدف إلى تعزيز سلامة المرأة وتنمية المجتمع المدني. |
The Third International Conference on Women's Safety: Building Inclusive Cities was held in New Delhi in November 2010. | UN | 37 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، عُقد في نيودلهي المؤتمر الدولي الثالث حول سلامة المرأة: بناء المدن الشُمولية. |
One of these projects undertook women's safety audits to determine the location of police station deployments in order to improve the security of women and girls. | UN | وتولى أحد هذه المشاريع التدقيق في التكلفة المتعلقة بضمان سلامة المرأة بغية تحديد أماكن نشر مراكز الشرطة من أجل تعزيز أمن النساء والفتيات. |
Inclusion of women's safety and security was definitely considered while allocating the budget but it lacked sustainable mechanisms for ensuring women's safety in India. | UN | ومن المؤكد أن إدراج أمن المرأة وأمانها كان يُبحث أثناء تخصيص الميزانية، ولكنه كان يفتقر إلى آليات مستدامة لضمان سلامة المرأة في الهند. |
Another training session on women's safety audits is scheduled to take place during that workshop. | UN | ومن المقرر عقد دورة تدريبية أخرى حول إجراء المراجعات لسلامة المرأة خلال انعقاد حلقة العمل تلك. |
Twenty-five community workers were trained and are now conducting women's safety audits in partnership with the Huairou Commission and the University of Technology in Jamaica. | UN | تم تدريب عدد 25 من العاملين في المجتمعات المحلية وهم يقومون الآن بإجراء مراجعات لسلامة المرأة بالاشتراك مع لجنة هايرو وجامعة التكنولوجيا في جامايكا. |
Pilot studies for a Local women's safety Index (VVI) | UN | دراسات نموذجية لوضع مؤشر محلي فيما يتصل بسلامة المرأة |
Themes have included women's safety, local community solutions to Indigenous family violence, and women and economic status. | UN | وتضمنت المواضيع أمان المرأة والحلول المجتمعية المحلية للعنف العائلي بين السكان الأصليين، والمرأة والوضع الاقتصادي. |
These findings have compelled UNIFEM to incorporate the issue of women's safety and security in urban public spaces in its work programme in Latin America. | UN | وحملت تلك الاستنتاجات صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على أن يضمّن جدول أعماله في أمريكا اللاتينية مسألة أمن المرأة وسلامتها في الأماكن الحضرية العامة. |
:: Finding ways of engaging boys and men as partners in efforts to improve women's safety. | UN | :: إيجاد سبل تكفل إشراك الفتيان والرجال، بوصفهم شركاء، في الجهود الرامية إلى تحسين سلامة النساء. |
Delays in processing sexual violence cases and women's safety during the interim period | UN | حالات التأخر في تجهيز قضايا العنف الجنسي وسلامة المرأة خلال الفترة المؤقتة |