In 2001 a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faro Islands. | UN | وفي عام 2001، وضعت أيسلندا، وغرينلاند، وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف. |
The extent of violence against women and violence in close relationships and families is monitored by means of victim studies. | UN | ويجري رصد نطاق العنف ضد المرأة والعنف داخل الأسرة بإجراء دراسات تتعلق بالضحايا. |
In 2001, a cooperative research program on women and violence was established by Iceland, Greenland and the Faroes. | UN | وفي عام 2001، أنشأت أيسلندا وجزر غرينلاند وفارو برنامجا تعاونيا للبحث بشأن المرأة والعنف. |
human rights of women, trafficking in women and violence against women | UN | حقوق الإنسان للمرأة، والاتجار بالمرأة والعنف الموجه ضد المرأة |
The international community had to speak with one voice on women and violence against women, in particular in the context of armed conflict. | UN | وعلى المجتمع الدولي التحدث بصوت واحد بشأن النساء والعنف ضدهن، خاصة في سياق النزاع المسلح. |
Violence against women and violence in the family, despite some changes, is still a pressing problem in Slovenia. | UN | العنف ضد المرأة والعنف في الأسرة، رغم بعض التغييرات، لا يزال مشكلة ملحة في سلوفينيا. |
Specificity is also mandated in the relevant regional human rights instruments on women and violence. | UN | وتنص المواثيق الدولية لحقوق الإنسان بشأن المرأة والعنف على ضرورة التحديد في الجنس أيضاً. |
It encouraged the authorities to combat stereotypical attitudes to women and violence against women. | UN | وشجعت السلطات على مكافحة المواقف النمطية إزاء المرأة والعنف ضد المرأة. |
Training was conducted on such topics as women and employment, women and entrepreneurship, and women and violence. | UN | ونظمت عمليات تدريب في مواضيع مثل المرأة والتنمية، المرأة واﻷعمال التجارية الحرة، المرأة والعنف. |
122. The UNIC held a film screening for International Women's Day, followed by a lively debate on women and violence and the World Conference. | UN | ١٢٢- عرض المركز فيلما بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، أعقبته مناقشة مثيرة حول المرأة والعنف والمؤتمر العالمي. |
The Commission had also sought input from 39 national and regional civil society organizations regarding its proposed draft decision on violence against women and violence against children. | UN | والتمست أيضا اللجنة مدخلات من 39 منظمة من منظمات المجتمع المدني الوطنية والإقليمية فيما يتعلق بمشروع قرارها المقترح بشأن العنف ضد المرأة والعنف ضد الأطفال. |
Its call for proposals for 2012 includes a focus on the implementation of national and local laws, policies and action plans for addressing violence against women and violence against adolescent and young girls. | UN | ومن سمات طلب تقديم المقترحات لعام 2012 الذي أصدره الصندوق الاستئماني تركيزه على تنفيذ القوانين والسياسات وخطط العمل الوطنية والمحلية بهدف التصدي للعنف ضد المرأة والعنف ضد المراهقات والشابات. |
Violence against women and violence in the family | UN | العنف ضد المرأة والعنف في الأسرة |
Oct. 1998 Women and Human Rights, in Seminar on women and violence, held in Jakarta | UN | تشرين الأول/أكتوبر 1998 دراسة حول المرأة وحقوق الإنسان، قدمت في حلقة دراسية عقدت في جاكرتا بشأن المرأة والعنف |
However, the State, women’s organizations and human rights organizations need to continue to work forcefully in their efforts to eliminate violence against women and violence within the family. | UN | ولكن ينبغي أن تواصل الدولة والمنظمات النسائية ومنظمــات حقــوق اﻹنسان العمل بجدية في جهودهــا الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة والعنف داخل اﻷسرة. |
4. Violence against women and violence in the family . 33 | UN | ٤ - العنف المرتكب ضد المرأة والعنف في اﻷسرة |
This study provided the cornerstone for the development of new policies in respect to women and violence against women and the Safenet Referral. | UN | وشكلت هذه الدراسة حجر الزاوية لوضع سياسات جديدة تتعلق بالمرأة والعنف الممارس ضدها وشبكة الإحالة. |
This study provided the cornerstone for the development of new policies in respect to women and violence against women. | UN | وشكلت هذه الدراسة حجر الزاوية في وضع سياسات جديدة في ما يتعلق بالمرأة والعنف ضد المرأة. |
As for gender-specific problems in detention, he noted that he had duly taken into account, during his missions, the situation of women and violence against them. | UN | وفيما يتعلق بالإشكال المتعلق بالرجال والنساء في السجون، أشار إلى أنه قد أخذ في الاعتبار على النحو الواجب، في إطار مهماته، مسألة النساء والعنف الذي يرتكب ضدهن. |
Measures are systematically taken to eliminate discrimination against women and violence in the family. | UN | وتتخذ بصورة منتظمة تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة وعلى العنف داخل الأسرة. |
Training was conducted on such topics as women and employment, women and entrepreneurship and women and violence. | UN | وقد تم التدريب على مواضيع مثل المرأة والعمالة، والمرأة وتنظيم المشاريع والمرأة والعنف. |
Two of the main themes of the Integral Gender Action Plan are Human Rights of women and violence against Women. | UN | ومن المواضيع الأساسية التي تتناولها خطة العمل المتكاملة في المجال الجنساني موضوعا حقوق الإنسان للمرأة والعنف ضد المرأة. |
Suppression of the exploitation of women and violence against women | UN | القضاء على استغلال المرأة وممارسة العنف ضدها |