ويكيبيديا

    "women are also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرأة أيضا
        
    • المرأة أيضاً
        
    • النساء أيضا
        
    • والنساء أيضا
        
    • كما أن المرأة
        
    • كما أن النساء
        
    • النساء هن
        
    • المرأة كذلك
        
    • كما تعمل المرأة
        
    women are also presented in the role of housewives, wives or daughters. UN وتعرض المرأة أيضا بقيامها بدور سيدة المنزل أو الزوجة أو الإبنة.
    women are also represented in such important Executive offices as the National Anti-Poverty Commission, which coordinates the program for reducing poverty. UN وتتمثل المرأة أيضا في مكاتب تنفيذية هامة مثل اللجنة الوطنية لمكافحة الفقر التي تتولى تنسيق برنامج تخفيف حدة الفقر.
    women are also shown as being wood gatherers and water carriers. UN وتظهر المرأة أيضاً على أنها تجمع الحطب وتحمل المياه.
    Many women are also particularly affected by environmental disasters, serious and infectious diseases and various forms of violence against women; UN وتتأثر كثير من النساء أيضا بوجه خاص بالكوارث البيئية والأمراض الخطيرة والمعدية ومختلف أنواع العنف الموجه ضد النساء؛
    women are also particularly defenceless against violence and exploitation in conflict situations. UN والنساء أيضا عاجزات بصورة خاصة عن الدفاع عن أنفسهن إزاء العنف والاستغلال في حالات الصراع.
    women are also assumed to lack the appropriate expertise to negotiate. UN كما أن المرأة ينظر إليها سلفا على أنها لا تمتلك الخبرة اللازمة للتفاوض.
    women are also exposed to second-hand smoke in their homes. UN كما أن النساء معرضات للتدخين غير المباشر في بيوتهن.
    women are also involved in activities that generate incomes through the self-employment. UN تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
    women are also represented in the state and territory courts. UN وتمثل المرأة أيضا في محاكم الولايات والمقاطعات.
    women are also protected from hazardous work during pregnancy by the Employment Act 2001. UN ويحمي قانون العمالة لعام 2001 المرأة أيضا من العمل الخطر.
    The women are also leading advocacy efforts with local governments for better living and working conditions. UN وتقود المرأة أيضا جهود الدعوة مع الحكومات المحلية بغية تحسين ظروف المعيشة والعمل.
    Moreover, women are also considered to be within the group of more difficult to employ persons, to whom special attention is devoted. UN وفضلا عن ذلك تعتبر المرأة أيضا من فئة الأشخاص الذين من الصعب استخدامهم، ويجب أن يكرس لهم اهتمام خاص.
    women are also represented in the Office of the Presidential Adviser on the Peace Process. UN وتتمثل المرأة أيضا في مكتب المستشار الرئاسي المعني بعملية السلام.
    women are also encouraged to form co-operatives under the ownership element to get exposed to the available economic opportunities. UN وتشجع المرأة أيضاً على إنشاء تعاونيات في إطار عنصر الملكية كي تتاح لها فرص اقتصادية.
    women are also actively participating in the employment arena both in the rural and urban areas. UN وتشارك المرأة أيضاً بنشاط في مجال العمالة في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    women are also eligible to stand as candidates for elected positions on the same terms as men. UN ومن حق المرأة أيضاً أن تترشح للمناصب التي تُشغل بالانتخاب بنفس الشروط التي يترشح بموجبها الرجل.
    women are also encouraged to form cooperatives for this project. UN وتُشجَّع النساء أيضا على تشكيل تعاونيات لصالح المشروع المذكور.
    women are also affected by limited access to work and social benefits. UN وتتأثر النساء أيضا بقلة فرص الحصول على العمل والاستحقاقات الاجتماعية.
    women are also disproportionately represented in part-time, seasonal and short-term informal jobs and therefore are deprived of job security and benefits. UN والنساء أيضا ممثلات بصورة غير تناسبية في الأعمال غير الرسمية التي تشغل لبعض الوقت والأعمال الموسمية والأعمال المحددة المدة.
    women are also the subject of negative sexual stereotypes in Timor-Leste. UN والنساء أيضا موضوع أنماط جنسية سلبية في تيمور - ليشتي.
    women are also direct beneficiaries of food-for-work schemes, receiving 7 kilograms of wheat per day. UN كما أن المرأة هي المستفيدة المباشرة من مشاريع الغذاء مقابل العمل إذ تحصل على سبعة كيلوغرامات من القمح يوميا.
    women are also well-represented in public sector legal employment. UN كما أن النساء لهن تمثيل جيد في الوظائف القانونية في القطاع العام.
    women are also the majority of visitors to contraceptive advice clinics for young people. UN كما أن النساء هن أغلبية المترددين على عيادات الاستشارات بشأن موانع الحمل.
    women are also disproportionately affected by the practice of not prosecuting and punishing offenders in domestic violence cases appropriately. UN وتتأثر المرأة كذلك بشكل غير متناسب بالممارسة المتعلقة بعدم ملاحقة المجرمين في حالات العنف العائلـي قضائيا ومعاقبتهم على النحو الواجـب.
    women are also increasingly combatants, playing a major role in the armed conflict itself, or trafficked to areas where large armies of men are stationed. UN كما تعمل المرأة كمقاتلة على نحو متزايد، فتقوم بدور رئيسي في المنازعات المسلحة نفسها أو يجري الاتجار بها بنقلها إلى الأماكن التي توجد بها جيوش كبيرة من الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد