At the same time, the report provides information on progress in the participation of women in public life. | UN | وفي الوقت ذاته، يقدم التقرير معلومات بخصوص التقدم المحرز في مجال مشاركة المرأة في الحياة العامة. |
Participation of women in public life and decision making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرارات |
The same was true of women in public life. | UN | وينطبق نفس القول على المرأة في الحياة العامة. |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار |
The Kurdistan Constitution provided for quotas for women in public life that were similar to those provided for in the Iraqi Constitution. | UN | وقال إن دستور إقليم كردستان ينص على تخصيص حصص للمرأة في الحياة العامة تماثل الحصص المنصوص عليها في الدستور العراقي. |
The Committee recommends that the State party fully utilize general recommendation 23, concerning women in public life. | UN | وتوصي اللجنة بأن توظف الدولة الطرف توظيفا تاما التوصية العامة 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
33. Threats and intimidation against women in public life or who work outside the home have seen a dramatic increase. | UN | 33- تزايدت بشكل مذهل التهديدات ومحاولات التخويف التي تستهدف المرأة في الحياة العامة أو من يعملن خارج البيت. |
The Committee calls on the State party to redouble its efforts to further promote the participation of women in public life and in the private sector. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مضاعفة الجهود من أجل تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي القطاع الخاص. |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار |
Participation of women in public life and decision-making | UN | مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار |
178. The Australian Government has taken a number of initiatives directed towards advancing the participation of women in public life. | UN | واتخذت الحكومة الأسترالية عدداً من المبادرات الموجهة نحو تعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة. |
The Committee invites the Government to take fully into account the Committee's general recommendation 23 on women in public life. | UN | وتدعو اللجنة الحكومة إلى أن تأخذ في الاعتبار بالكامل التوصية العامة رقم 23 للجنة بشأن المرأة في الحياة العامة. |
In this connection, particular attention should be paid to strengthening the role of women in public life, as well as the rights of and the protection of children. | UN | وينبغي، في هذا الصدد، إيلاء الاهتمام، بصورة خاصة، إلى تعزيز دور المرأة في الحياة العامة. فضلا عن حقوق الطفل وحمايته. |
The Special Representative emphasized in particular the role of women in public life. | UN | وشدد الممثل الخاص بصورة خاصة على دور المرأة في الحياة العامة. |
Since public awareness of the situation has increased, it is being redressed through a greater presence of women in public life: | UN | ويجري حاليا تدارك هذه الحالة، بعد أن تحقق الوعي بها، من خلال تكثيف وجود المرأة في الحياة العامة: |
17. The Committee remains concerned about the low rate of representation of women in public life and in elected bodies. | UN | 17 - ولا تزال اللجنة يساورها القلق إزاء انخفاض معدل تمثيل المرأة في الحياة العامة وفي الهيئات المنتخبة. |
Statistics concerning the participation of women in public life would be submitted at a later date. | UN | وسيجري في وقت لاحق تقديم إحصاءات فيما يتعلق بمشاركة النساء في الحياة العامة. |
Qatar noted the greater participation of women in public life and efforts to protect their rights. | UN | وأشارت قطر إلى زيادة مشاركة النساء في الحياة العامة وإلى الجهود المبذولة لحماية حقوقهن. |
The State party should take more positive measures to ensure higher representation of women in public life. | UN | ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير أكثر إيجابية لضمان تمثيل أعلى للمرأة في الحياة العامة. |
The Committee recommends that the State party fully utilize general recommendation 23, concerning women in public life. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنفذ الدولة الطرف على أتم وجه، التوصية العامة 23 المتعلقة بالمرأة في الحياة العامة. |
Insufficient participation of women in public life | UN | عدم كفاية مشاركة المرأة في الحياة السياسية |
Some of the studies carried out on critical areas in policy formulation include women in agriculture, health, education and women in public life; | UN | وبعض هذه الدراسات، التي نُفذت في مجالات حساسة تتعلق بصوغ السياسات، تتضمن المرأة في مجالات الزراعة والصحة والتعليم والمرأة في الحياة العامة. |
Please also provide information on the measures taken to provide protection to women in public life. " | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتوفير الحماية للنساء في الحياة العامة " . |