Once I have depleted the cell cultures on hand, we won't be able to manufacture the vaccine on the ship. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |
won't be able to shoot as straight with that on. | Open Subtitles | لن تستطيع التصويب جيدا بينما هذا الشئ في سلاحك |
He's convinced he won't be able to quit smoking. Says you agree. | Open Subtitles | انه مقتنع أنه لن يستطيع الاقلاع عن التدخين قال أنكِ وافقتيه |
You know, and I know I won't be able to raise him, and... and that's disappointing, but... | Open Subtitles | أنت تعلم , وأنا أعلم لن أستطيع أن اعتني به و .. وهذا مخيب للآمال , لكن |
You won't be able to do much more than chew, but that's all you'll need to do. | Open Subtitles | لن تتمكن من القيام بشيء فيما عدا المضغ ولكن هذا كل ما ستحتاج إلى فعله |
Atom Smasher won't be able to absorb it all. | Open Subtitles | محطم الذرات لن يكون قادراً على امتصاصها كاملة |
The electrician called back and he won't be able to come by | Open Subtitles | وكهربائي دعا الى الوراء وانه لن تكون قادرة على الحصول عليها |
You won't be able to get past the mountain ash. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرة على الحصول الماضي الرماد الجبلية. |
Why do you assume you won't be able to pay them back? | Open Subtitles | لماذا نفترض أنك لن تكون قادرة على دفع لهم مرة أخرى؟ |
Yes, but if her tumor isn't responding to treatment, even the great Dr. Binari won't be able to help her. | Open Subtitles | أجل ولكن لو كان الورم لا يستجيب للعلاج حتى الطبيبة العظيمة لن تستطيع مساعدتها |
She's married, so she won't be able to back up your story. | Open Subtitles | هي متزوجة. اذن هي لن تستطيع ان تشهد على قصتك |
You won't be able to give me anything I want out of life. | Open Subtitles | لن تستطيع إعطائي أيّ شيء أريده من الحياة |
He won't be able to rest in peace, you idiot! | Open Subtitles | لن يستطيع أن يرتاح في قبره إذا لم تتعلمي |
If he's mid-stream, he won't be able to run away. | Open Subtitles | إذا كان في وسط قضاء حاجته لن يستطيع الهروب |
Oh, we're a little backed up today, probably won't be able to get to this one till tomorrow... uh... we can park him in D3, but let's get a core temp first. | Open Subtitles | إننا الليله ممتلئين قليلً غالباً لن أستطيع أن أصل إلي هذا حتي الغد يمكننا أن نتركه في دي3 ولكن لنقيس حرارتة اولاً |
And I personally won't be able to breathe until he's found. | Open Subtitles | وأنا شخصياً لن أستطيع التنفس حتى يتم إيجاده |
Let's just say that we're concerned the Daedalus won't be able to carry out your standing orders. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أننا نخشى أن ديدالوس لن تتمكن من تنفيذ الأوامر الدائمة الخاصة بك |
He won't be able to forget the first person he nursed. | Open Subtitles | إنه لن يكون قادراً على نسيان أول شخص إعتنى به |
won't be able to get a technician in to fix it till Monday. | Open Subtitles | لن يستطيعوا الحصول تقني يصلحها حتى يوم الاثنين |
Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا لَنْ أكُونَ قادر على الإلتِحاق بكم للعشاءِ اللّيلة. |
With a hole like this, we won't be able to prosecute. | Open Subtitles | بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه |
Because these sconces won't be able to wear this dress again tomorrow. | Open Subtitles | لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً |
I won't be able to live without sunlight and air. | Open Subtitles | لن أتمكن من العيش من دون نور الشمس والهواء. |
See, if I stay and perform the surgery for your son tonight, then I won't be able to be with mine for something that's very important to him. | Open Subtitles | اذا بقيت وعملت العملية لأبنك الليلة, حينها لن استطيع ان اكون بجانب أبني |
Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility we won't be able to engage the drive again. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
So what, I won't be able to breathe properly? | Open Subtitles | أذا ماذا؟ لن أكون قادر على التنفس بنتظام؟ |
JONAH: That's what I'm saying, I won't be able to. | Open Subtitles | هذا ما أحاول قوله، لن أكون قادراً على التركيز |