- And I won't go to those meetings anymore. | Open Subtitles | وإننى لن أذهب إلى هذه الإجتماعات مره أخرى |
Easy as pie. But I won't go out there. | Open Subtitles | أمر سهل تماماً لكني لن أذهب إلى هناك |
You don't want to be, but the thought just won't go away. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون، ولكن الفكر فقط لن تذهب بعيدا. |
From now on, you won't go to that hotel behind me. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً , أنت لن تذهب إلى الفندق ورائي |
Oh, well, if that's your attitude, I guess we won't go anywhere. | Open Subtitles | حسنا، إن كان هذا سلوكك، أظننا لن نذهب إلى أي مكان. |
You do two years in prison, and I won't go after any of your friends. | Open Subtitles | سنتين في السجن و لن اذهب خلف ايا من اصدقائك |
Oh, I won't go straight to hell, Emily. I wanna stop off in New York first. | Open Subtitles | إيملي لن أذهب مباشرة للجحيم أريد التوقف أولاً في نيويورك |
I won't go there if you cut the shit. | Open Subtitles | لن أذهب الى هناك إذا توقفت عن السخافه |
I'm not baptized, I won't go to Heaven, but I'm a doctor. | Open Subtitles | لم يتم تعميدي، لن أذهب للجنة. ولكنني طبيب |
But when they're out, you know, they have bad attitude. So maybe I won't go. | Open Subtitles | لكن عندما ينفذ منهما، لديهما سلوك سيئ، لذا ربما لن أذهب. |
There's hardly anyone around here. I swear, I won't go to the cops. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا أقسم أني لن أذهب الى الشرطة |
First you go and wish them good night so they won't go to bed thinking that you're furious with them. | Open Subtitles | الأولى تذهب ونتمنى لهم ليلة جيدة بحيث أنها لن تذهب إلى الفراش في التفكير أنك أنت غاضب معهم. |
It's like a forensics gift that won't go away. | Open Subtitles | إنها هبة الطب الشرعي التي لن تذهب بعيدًا. |
Oscar, if these fights are recurring, then clearly there's a problem that won't go away until it's addressed. | Open Subtitles | أوسكار، إذا كانت هذه المعارك تتكرر، فمن الواضح أن هناك مشكلة التي لن تذهب بعيدا حتى يتم التصدي لها. |
So, you won't go for a jog along the river but you will do sit-ups facing a wall at 2:00 a.m. | Open Subtitles | لذلك , فإنك لن تذهب لممارسة رياضة العدو على طول النهر ولكن سوف تفعل الجلوس المنبثقة مواجهة جدار في 02: 00 |
Does dead mean we won't go to the museum anymore? | Open Subtitles | هل كلمة ماتت تعني أننا لن نذهب إلى المتحف؟ |
Hell no, we won't go. | Open Subtitles | ♪ ولكني لا أستطيع أن ألاحق الزمن ♪ نحن لن نذهب للجحيم. |
Tomorrow, I won't go to court, nor will you, orthe lawyer. | Open Subtitles | غداً ، لن اذهب للمحكمه ، ولا انت ، ولا المحامي |
Well, all right, if it means that much to you, I won't go. | Open Subtitles | حَسناً، حَسَناً، إذا يَعْني ذلك الكثيرِ إليك، أنا لَنْ أَذْهبَ. |
Your entire body is about to change... but you will be alive, and you won't go to bed worrying about cancer. | Open Subtitles | .. جسدك بالكامل سيتغير لكنك ستكونين حية . و لن تذهبي إلى السرير لتقلقي بشأن السرطان |
You won't go anywhere unless this house is all set. Yes papa. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَذْهبَ إلى أيّ مكان مالم ينتهي تجهيز البيت بالكامل. |
Even if you're not responsible it won't go well for you. | Open Subtitles | حتى لو أنك لست مسؤولا انها لن تسير على ما يرام بالنسبة لك. |
If Sacha is selected, you won't go too, will you? | Open Subtitles | "إذا تمّ إختيـار "ساشـا أنتِ لن تذهبين أيضـًا، أليس كذلك؟ |
When I have real kids, they won't go there. | Open Subtitles | عندما يكون لدي أولاد حقيقيين , لن يذهبوا إلى هناك |
He got here last night, and he won't go home. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا الليلة الماضية , و لا يريد الذهاب للمنزل |
She won't go to the hospital. | Open Subtitles | انها ترفض الذهاب الى المشفى لا يمكنني معرفة كيفية قيامهم بهذا |
Dennis won't go. | Open Subtitles | (دينيس) أبى الذهاب |
- More importantly, we need to stop the bleeding'cause you won't go to the hospital. | Open Subtitles | علينا إيقاف النزيف لأنك لا تريد الذهاب للمشفي |
History is calling. And it won't go to voice mail. | Open Subtitles | التاريخ يتصل، وهو لَنْ يَذْهبَ إلى البريد الصوتي. |