ويكيبيديا

    "won't have to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يَجِبُ أنْ
        
    • لن تضطر إلى
        
    • لن يكون عليك
        
    • ليس عليك أن
        
    • لا يجب ان
        
    • لن اضطر
        
    • ليس عليك ذلك
        
    • لن تضطر لذلك
        
    • لن تضطري
        
    • لن يتوجب عليك
        
    • لن يتوجب عليكِ
        
    • لن يجب علي أن
        
    • لن يكون على
        
    • لن يكون علي
        
    • ولن يكون عليك
        
    Then I won't have to change the place cards around. Open Subtitles ثمّ أنا لا يَجِبُ أنْ غيّرْ بطاقاتَ الجلوس حول.
    I won't have to go to a mental ward after all. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَذْهبَ إلى ردهة عقلية بعد كل هذا.
    And you won't have to deal with that in public school. Open Subtitles وأنك لن تضطر إلى التعامل مع أنه في المدارس العامة.
    You won't have to worry about my honesty, commissioner. Open Subtitles لن يكون عليك القلق بشأن نزاهتي أيّها المفوض
    I won't have to worry about that Woodsman or that beast or whatever, and you won't have to put up with us anymore. Open Subtitles ليس علي أن أقلق بشأن ذلك الحطاب أو ذلك الوحش أو أيا كان , وأنت ِ ليس عليك أن تتحملينا بعد الآن لكنك ِ سعيدة جدا
    And if they're not poor any more, then you won't have to raise money for them any more. Open Subtitles واذا هم ليسوا فقراء بعد ذلك اذن انت لا يجب ان تدفع لهم مال بعد ذلك
    You won't have to get the couch drunk and trick it into taking its top off. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أنْ تُصبحَ الأريكة شَربتْ ويَخْدعُه إلى يُزيلُ قمته منه.
    I mean, at least you won't have to live with this ugly chair. Open Subtitles أَعْني، على الأقل أنت لا يَجِبُ أنْ يَعِيشَ مع هذا الكرسي القبيحِ.
    Well, if I'm right, we won't have to. Open Subtitles حَسناً، إذا أَنا صحيحُ، نحن لا يَجِبُ أنْ.
    If I talk to you again, maybe you won't have to stand under my window all the time. Open Subtitles إذا أنا أتحدث إليكم مرة أخرى، ربما أنك لن تضطر إلى الوقوف تحت نافذتي كل وقت.
    If you take the station back to Zairon, you won't have to. Open Subtitles إذا كنت تأخذ المحطة مرة أخرى إلى زايرون، لن تضطر إلى.
    Guess you won't have to name your new car after all. Open Subtitles أعتقد بأنك لن تضطر إلى تسمية سيارتك الجديدة بعد ذلك
    Then you won't have to pack when you come. Open Subtitles حينئذٍ لن يكون عليك توضيب الملابس عندما تأتي
    You won't have to deal with patients or families. Open Subtitles لن يكون عليك التعامل مع المرضى أو العائلات.
    Well,just give me the file,and then you won't have to tell me anything. Open Subtitles حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ
    Well, you won't have to live with this person for long, honey. Open Subtitles حسنا, لا يجب ان تعيشي مع هذا الشخص لفترة طويلة, عزيزتي.
    Well, I won't have to, brah,'cause you got no proof. Open Subtitles حسناً، لن اضطر لذلك يا صاح، لأنّ لا دليل لديك.
    You won't have to because I will, once I find that goddamn statue. Open Subtitles ليس عليك ذلك لأنه أنا من سيجد ذلك التمثال اللعين
    You won't have to. Cart wheeling's not a game, dumb dumb. Open Subtitles لن تضطر لذلك , جر العربات ليس لعبة با غبي
    Well, if I'm shooting, you won't have to. Open Subtitles إذا كنت أنا من سيطلق النار لن تضطري لذلك
    Let it go. If she remarries him, you won't have to pay child support. Open Subtitles إنسى الأمر، إن تزوجته لن يتوجب عليك دفع نفقة الطفل
    You won't have to lift a finger. Let me help you. Open Subtitles لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك
    And after a while I won't have to remind myself to do it. Open Subtitles وبعد فترة لن يجب علي أن أذكر نفسي أن أفعل هذا
    That way, I won't have to tell my dad I'm moving out. Open Subtitles وبهذه الطريقة لن يكون على إخباروالدىأننىسأغادرالمنزل.
    At least I won't have to think about it, wonder what it'd be like. Open Subtitles على الاقل لن يكون علي التفكير بالموضوع والتسائل كيف سيكون
    They'll drop all the charges, and you won't have to spend a minute in prison. Open Subtitles سيسقطون كل التهم ولن يكون عليك قضاء دقيقة في السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد