- This time, I won't leave a mark. - I swear! | Open Subtitles | ـ تلك المرة ، لن أترك علامة ـ أقسم لك |
I won't leave your side if you don't want me to. | Open Subtitles | وأنا لن تترك جانبكم إذا كنت لا تريد مني أن. |
Let's just say, he won't leave here without one. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط، وقال انه لن يترك هنا من دون واحد. |
But if you kill the High Sparrow, you won't leave the sept alive. | Open Subtitles | ولكن إذا قتلت الهاي سبارو لن تغادر المكان المقدّس حيّاً |
Because he won't leave that position to chase someone else. | Open Subtitles | لأنه لن يغادر هذا الموقع لمطاردة شخص آخر |
No, I'm staying. I have to wait for Michele. I won't leave without her. | Open Subtitles | كلا سأبقى يجب أن أنتظر ميشيل لن أغادر بدونها |
And bitch about him at dinner parties, knowing that won't leave because he's scared of the alimony. | Open Subtitles | وتخرج معه في حفلات العشاء، وتعرف .أنها لن ترحل لأنه خائف من النفقة |
I won't leave one of my own bleeding on the field. | Open Subtitles | لن أترك أحد أصدقائي ينزف على أرض المعركة. |
I won't leave him behind. I won't leave any of them behind. | Open Subtitles | لن أتركه ورائي لن أترك أي أحد منهم ورائي |
That will be the marriage with that you always dreamed... and I won't leave anything to disturb that. | Open Subtitles | هذا سيكون الزفاف الذي حلمت به لن أترك أي شئ يفسد ذلك |
Bridesmaid got brought in and she won't leave Cindy's side. | Open Subtitles | وصيفه الشرف حصلت جلب وأنها لن تترك الجانب سيندي. |
Is very dangerous, it won't leave the body until it dies or kills her. | Open Subtitles | أمر خطير للغاية، انها لن تترك الجسم حتى يموت أو يقتل لها. |
He's gonna be fine. The stitches come out in about ten days, and the vet said it won't leave much of a scar. | Open Subtitles | سيكون بخير, ستفك القطب بحوالي 10 ايام واكد البيطري انها لن تترك ندبة |
My father won't leave me his kingdom, unless I find a wife... and sire an heir. | Open Subtitles | والدي لن يترك لي مملكته .ما لم أجد زوجة وأن ننجب وريث |
It's his mother. He won't leave this tableau to his followers. | Open Subtitles | أنها والدتهُ، لن يترك هذهِ اللوحة لأتباعه |
But promise you won't leave the hut while I'm gone. | Open Subtitles | ولكن أعدكم لن تغادر الكوخ بينما أنا ذهبت. |
In fact, he won't leave the attic at all. I arranged for a little boundary spell. | Open Subtitles | بالواقع لن يغادر العليّة قطّ إذ دبّرت لتعويذة حدوديّة بسيطة |
Ana wanted us to go, but I won't leave here without my Mesrob. | Open Subtitles | آنا أرادت أن أذهب، لكنني لن أغادر هنا بدون مسروب. |
But I guarantee she won't leave until she's seen you. | Open Subtitles | لكن أنا أضمن أنها لن ترحل . حتى تراكى |
We won't leave the light on for you, because what, do I work for the electric company? | Open Subtitles | لن نترك الضوء مشتعل لأجلك لماذا؟ لأنني اعمل لدى شركة الكهرباء |
Oliver made us get tested for STDs, and the nurse won't leave the results on my voice-mail. | Open Subtitles | قدم أوليفر لنا الحصول على اختبار للأمراض المنتقلة جنسيا، وسوف الممرضة لم يترك النتائج على صوتي الإلكتروني. |
I won't leave this chair if you just put the gun down. | Open Subtitles | لن اترك هذا الكرسي فقط اذا وضعتِ المسدس |
Take Sima, put her on the sled -- No! I won't leave you here. | Open Subtitles | خذي سيما , و ضعيها على المزلجة لا, لن اتركك هنا |
You won't leave me alone here and go, right? | Open Subtitles | أنت لن تتركني وحدي هنا ويذهب، أليس كذلك؟ |
And now they won't leave me alone until they have you. | Open Subtitles | والآن فإنها لن يتركني وحيدا حتى يكون لك. |
Because sean won't leave, | Open Subtitles | لأن شون لن يرحل |
But, you know these villagers won't leave... unless you use your stick. | Open Subtitles | لكن .. أنت تعرف أن هؤلاء القرويين لن يرحلوا مالم تستعمل عصاك |