ويكيبيديا

    "won't let you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن أدعك
        
    • لن تسمح لك
        
    • لن اسمح لك
        
    • لن يسمح لك
        
    • لَنْ أَتْركَك
        
    • لن أتركك
        
    • لن تدعك
        
    • لن يسمحوا لك
        
    • لن يدعك
        
    • لن ادعك
        
    • لن أدعكِ
        
    • لا تسمح لك
        
    • لن أترككِ
        
    • لن أسمح لكم
        
    • لن اتركك
        
    So you can go kill yourself in peace? I won't let you Open Subtitles حتى تقتل نفسك دون أن يشعر أحد لن أدعك تفعل ذلك
    I won't let you do it,earl! Randy, get back here! Damn it! Open Subtitles ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا
    Once Hilliard gets his hands on you, he won't let you go for hours, and I was rather hoping to do that myself. Open Subtitles مرة واحدة هيليارد يحصل يديه على لك، وقال انه لن تسمح لك أن تذهب لساعات، وكنت أتمنى أن أفعل ذلك بنفسي.
    You're coming here because it's not Berkeley and I won't let you do that. Open Subtitles انت قادم الي هنا لأنها ليست بيركلي و انا لن اسمح لك بهذا
    Like you're trying to talk to him, but he won't let you get a word in. Open Subtitles وكأنكِ تحاولين التحدث معه ولكنه لن يسمح لك بذلك
    I won't let you leave me again this time. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَتْركُني ثانيةً هذا الوقتِ
    I won't let you kill everyone in this city. Open Subtitles لن أتركك تتسبب بقتل كلّ شخصٍ في هذه المدينة
    Well, too bad, the IRS won't let you buy anything of value... Open Subtitles ‏‏لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    I don't know about Mama, but I won't let you go! Open Subtitles لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب
    Boss, I won't let you treat her like that. Open Subtitles أيها الرئيس، أنا لن أدعك تعاملها بهذه الطريقة.
    No. I'm sorry, Debbie They won't let you do the styling Open Subtitles رقم أنا آسف، ديبي وسوف لن تسمح لك القيام التصميم
    But trust me, we won't let you feel discouraged again. Open Subtitles ولكن ثق بي، نحن لن تسمح لك تشعر بالإحباط ثانية
    She, uh, she won't let you Take her back to the hospital. She's stubborn. Open Subtitles لن تسمح لك بإعادتها إلى المُستشفى، فإنّها عنيدة.
    From this moment on, I won't let you do whatever you want with Ciel and me. Open Subtitles من الان وصاعدا لن اسمح لك بفعل ما تريده بالفندق و بي
    And I won't let you undervalue your accomplishments and the pride you should feel. Open Subtitles هائلة، وأنا لن اسمح لك بالتقليل من انجازاتك ويجب ان تشعري بالفخر
    You're connected to time, but it won't let you see the whole puzzle. Open Subtitles تكون مرتبط بالوقت لكنه لن يسمح لك برؤية كامل الأحجيه
    'You can't save John, because he won't let you. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ جون لأنه لن يسمح لك
    Today, I won't let you take dad's side. Open Subtitles اليوم، أنا لَنْ أَتْركَك تَأْخذُين جانبَ أَبِّى
    I won't let you waste the only asset our parents left us. Open Subtitles ... لن أتركك تهدر الثروة الوحيدة التي تركها لنا أبائنا ...
    The IRS won't let you buy anything of value with it. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Well, she's a Catholic girl. They usually won't let you screw them. Open Subtitles حسنا , انها فتاة كاثوليكية عادتا لن يسمحوا لك بالعبث بهم
    Put the phone down. You can't do that. Jack won't let you. Open Subtitles ضع التلفون مكانه لا يمكنك القيام بذلك , جاك لن يدعك
    I won't let you go in, I mean it. Open Subtitles لن ادعك تذهب الى هناك انا اعني ذلك.
    If you suggest that one more time I won't let you live alone anymore. Open Subtitles إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ .تعيشين بمفردكِ مجددًا
    Well, something that important, if Snapper won't let you publish it at CatCo, maybe be a citizen journalist. Open Subtitles حسنا، شيء مهم، إذا سوف النهاش لا تسمح لك نشره في catco، ربما يكون الصحفي المواطن.
    I won't let you die, so don't worry. Open Subtitles فأنا لن أترككِ لتموتي ، لذا لا تكوني خائفة جداً
    I won't let you kill him without knowing the truth. Open Subtitles لن أسمح لكم بقتله دون معرفة الحقيقة
    I can't let you throw this all away. I won't let you. Open Subtitles لا استطيع ان اسمح لك بترك كل هذا لن اتركك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد