I was just wondering... how could anybody let you get away? | Open Subtitles | كنت أتسائل كيف يمكن لأي شخص من ان يتركك ترحلين؟ |
I don't have to spend it wondering how and when you're gonna stab me in the back. | Open Subtitles | حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف |
David, I'm wondering how the trucks made it back here. | Open Subtitles | ديفيد، أنا أتساءل كيف للشاحنات أن تسير الى هنا |
I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى |
And you're wondering how it happened. | Open Subtitles | لكنه لم يحقن والدتي وأنت تتساءل كيف جرى ذلك |
So I brought some. Ah. You're wondering how I knew. | Open Subtitles | لذا أحضرت شيء ما. أنت تتسائل كيف علمت بذلك. |
And now you're wondering how you even leave the house, knowing you could be in the line of fire again. | Open Subtitles | والآن تتساءلين كيف تغادرين حتى المنزل وأنتِ تعلمين أنه يمكن إطلاق النار عليكِ مجددًا |
That's not the point. I've been wondering how you can live like this. | Open Subtitles | هذا ليس قصدي كنت أتسائل كيف تعيشين هكذا؟ |
I was wondering how I'd afford early retirement. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل كيف أتحمل التقاعد المُبكر. |
I keep wondering, how in God's name did we manage to outlast so many other couples? | Open Subtitles | ابقى أتسائل كيف بحق اسماء الله أدرناه ليدوم مقارنة بالكثير من الازواج؟ |
I was wondering how I could afford such a nice place. | Open Subtitles | كنت أتساءل كيف يمكن أن تحمل مثل هذا المكان الجميل. |
Was wondering how you felt about us naming him after you. | Open Subtitles | أتساءل كيف سيكون شعورك نحونا إن سميناه تيمنا بك. |
So I'm wondering, how come this lady alibis him when he says he's guilty? | Open Subtitles | لذا أنا أتساءل كيف أثبتت حجة تلك السيدة براءته عند قوله إنه مذنب |
I guess your little bitch must be wondering how she got caught up in that slaughter, too. | Open Subtitles | أظن أنه على عاهرتك الصغيرة ان تتساءل كيف اوقعت نفسها بهذه المذبحة أيضاً |
- Oh, jeez! I am sure you're wondering how I knew that you were in town. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتساءل كيف عرفت أنك في المدينة |
You must wondering how I got this in, right? | Open Subtitles | لا بد أنك تتسائل كيف أدخلت ذلك, أليس كذلك؟ |
You're probably wondering how I know the Third Earl of Kent. | Open Subtitles | لعلكِ تتساءلين كيف أعرف الإيرل الثالث لمقاطعة كنت |
I was wondering how long it was going to take you. | Open Subtitles | كنت اتسائل كيف سيأخذك من الوقت ليجعلك تأتي |
I bet you're wondering how a guy with so many maps in front of him can be so damn lost. | Open Subtitles | اراهن انك تتسأل كيف لرجل لديه الكثير من الخرائط أمامه ان يكون ضائعا هكذا |
no, please sir, no look.. aahhh... you're probably wondering how thing's turn out. | Open Subtitles | لا , أرجوك يا سيدي على الأرجح أنكم تتساءلون كيف جرت الأمور |
I guess we're all wondering how the hell we didn't know, right? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نتسائل كيف لم نعرف,صحيح؟ |
I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. | Open Subtitles | أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن |
I've been wondering how the old friends are doing. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتسأل كيف هو حال الأصدقاء القدامى |
I'm wondering how many more of these I can have... now that I'm on a time limit. | Open Subtitles | أنا أتساءل كم من أكثر من هذه وأنا يمكن أن يكون... الآن أنني على المهلة. |
I can't help wondering how my life would've turned out if she hadn't dumped me. | Open Subtitles | لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني |
"How quickly can she get there?", you're wondering. "How will she kill them?" | Open Subtitles | تتساءل عن سرعتها في الوصول إليهما وكيف ستقتلهما |
I imagine you're wondering how does this affect you. | Open Subtitles | أتصوّر انّكِ تتسائلون كيف سيكون تأثير ذلك عليكم |