"wondering how" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتسائل كيف
        
    • أتساءل كيف
        
    • تتساءل كيف
        
    • تتسائل كيف
        
    • تتساءلين كيف
        
    • اتسائل كيف
        
    • تتسأل كيف
        
    • تتساءلون كيف
        
    • نتسائل كيف
        
    • تتسائلين كيف
        
    • أتسأل كيف
        
    • أتساءل كم
        
    • التساؤل كيف
        
    • تتساءل عن
        
    • تتسائلون كيف
        
    I was just wondering... how could anybody let you get away? Open Subtitles كنت أتسائل كيف يمكن لأي شخص من ان يتركك ترحلين؟
    I don't have to spend it wondering how and when you're gonna stab me in the back. Open Subtitles حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف
    David, I'm wondering how the trucks made it back here. Open Subtitles ديفيد، أنا أتساءل كيف للشاحنات أن تسير الى هنا
    I don't mean to be impolite but I was wondering how a second-grade schoolteacher affords to fly first class. Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحاً لكنني كنت أتساءل كيف تتحمل مدرسة بالصف الثاني تكاليف رحلة بالدرجة الأولى
    And you're wondering how it happened. Open Subtitles لكنه لم يحقن والدتي ‫وأنت تتساءل كيف جرى ذلك
    So I brought some. Ah. You're wondering how I knew. Open Subtitles لذا أحضرت شيء ما. أنت تتسائل كيف علمت بذلك.
    And now you're wondering how you even leave the house, knowing you could be in the line of fire again. Open Subtitles والآن تتساءلين كيف تغادرين حتى المنزل وأنتِ تعلمين أنه يمكن إطلاق النار عليكِ مجددًا
    That's not the point. I've been wondering how you can live like this. Open Subtitles هذا ليس قصدي كنت أتسائل كيف تعيشين هكذا؟
    I was wondering how I'd afford early retirement. Open Subtitles لقد كنت أتسائل كيف أتحمل التقاعد المُبكر.
    I keep wondering, how in God's name did we manage to outlast so many other couples? Open Subtitles ابقى أتسائل كيف بحق اسماء الله أدرناه ليدوم مقارنة بالكثير من الازواج؟
    I was wondering how I could afford such a nice place. Open Subtitles كنت أتساءل كيف يمكن أن تحمل مثل هذا المكان الجميل.
    Was wondering how you felt about us naming him after you. Open Subtitles أتساءل كيف سيكون شعورك نحونا إن سميناه تيمنا بك.
    So I'm wondering, how come this lady alibis him when he says he's guilty? Open Subtitles لذا أنا أتساءل كيف أثبتت حجة تلك السيدة براءته عند قوله إنه مذنب
    I guess your little bitch must be wondering how she got caught up in that slaughter, too. Open Subtitles أظن أنه على عاهرتك الصغيرة ان تتساءل كيف اوقعت نفسها بهذه المذبحة أيضاً
    - Oh, jeez! I am sure you're wondering how I knew that you were in town. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتساءل كيف عرفت أنك في المدينة
    You must wondering how I got this in, right? Open Subtitles لا بد أنك تتسائل كيف أدخلت ذلك, أليس كذلك؟
    You're probably wondering how I know the Third Earl of Kent. Open Subtitles لعلكِ تتساءلين كيف أعرف الإيرل الثالث لمقاطعة كنت
    I was wondering how long it was going to take you. Open Subtitles كنت اتسائل كيف سيأخذك من الوقت ليجعلك تأتي
    I bet you're wondering how a guy with so many maps in front of him can be so damn lost. Open Subtitles اراهن انك تتسأل كيف لرجل لديه الكثير من الخرائط أمامه ان يكون ضائعا هكذا
    no, please sir, no look.. aahhh... you're probably wondering how thing's turn out. Open Subtitles لا , أرجوك يا سيدي على الأرجح أنكم تتساءلون كيف جرت الأمور
    I guess we're all wondering how the hell we didn't know, right? Open Subtitles أعتقد أننا جميعا نتسائل كيف لم نعرف,صحيح؟
    I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. Open Subtitles أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن
    I've been wondering how the old friends are doing. Open Subtitles لقد كنتُ أتسأل كيف هو حال الأصدقاء القدامى
    I'm wondering how many more of these I can have... now that I'm on a time limit. Open Subtitles أنا أتساءل كم من أكثر من هذه وأنا يمكن أن يكون... الآن أنني على المهلة.
    I can't help wondering how my life would've turned out if she hadn't dumped me. Open Subtitles لا يسعني التساؤل كيف ستكون حياتي لو لم تتركني
    "How quickly can she get there?", you're wondering. "How will she kill them?" Open Subtitles تتساءل عن سرعتها في الوصول إليهما وكيف ستقتلهما
    I imagine you're wondering how does this affect you. Open Subtitles أتصوّر انّكِ تتسائلون كيف سيكون تأثير ذلك عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus