I'm sure you're wondering why I'm at the airport. | Open Subtitles | أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار. |
I spent night after night wondering why you would do this. | Open Subtitles | قضيتُ ليلة وراء ليلة أتساءل لماذا يمكن أن تفعل ذلك |
I've heard talk. People are wondering why you didn't put her in the hole with the others. | Open Subtitles | سمعت كلام، الناس تتساءل لماذا لم تضعها بالحفرة مع الآخرين. |
I was wondering why you weren't in the army. Yeah. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل لماذا أنت ما كنت في الجيش. |
Think he's wondering why we're doing this in a strip mall? | Open Subtitles | أعتقد أنه يتساءل لماذا نقوم بهذا بالقرب من مجمع تجاري؟ |
Now, I suppose you're wondering why I cornered the world beer supply. | Open Subtitles | الاّن , أفترض انك تتسائل لماذا أتحكم بمخزون العالم من البيرة |
So, you're probably all wondering why I called this family meeting. | Open Subtitles | إذاً ، ربما كلكم تتساءلون لماذا دعيتكم لهذا الاجتماع العائلي. |
Honey, I was doing this shit back when you were wondering why Ken and Barbie didn't have genitals. | Open Subtitles | ياعزيزتي أنا أقوم بهذا منذ أن كنتي تتسائلين لماذا الدميتيت "كين وباربي" ليس لديهم اعضاء جنسية |
I am wondering why you ordered 3 000 syringes today. | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا قمت بطلب ثلاثة الأف حقنة اليوم |
I'm wondering why my buddy is meeting with a federal agent. | Open Subtitles | أنا أتساءل لماذا هو رفيقي وصديقي اجتماع مع وكيل الاتحادية |
I was wondering why you asked for dance lessons. | Open Subtitles | كنت أتساءل لماذا لماذا تريدين دروس في الرقص. |
Now, you were wondering why we did this in the bathroom. | Open Subtitles | الآن، إن كنت تتساءل لماذا فعلنا هذا في الحمام. |
If you're wondering why I've been staring through the peephole, | Open Subtitles | لو أنك تتساءل لماذا أنا أحدق منخلالثقبالباب، |
I'm wondering why families have to be so screwed up. | Open Subtitles | أنا أتسائل لماذا العوائل يجب أن تكون مشتتة جدّاً |
I'm just wondering why no one ever called and made me that offer. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل لماذا لم يتصل بي أحد و قدم لي هذا العرض؟ |
I'm sure you're wondering why I've asked you here. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يتساءل لماذا لقد طلبت منك هنا. |
You're probably wondering why I'm getting a gift basket. | Open Subtitles | اعتقد انك تتسائل لماذا جائت لى تلك الهدية؟ |
I'm sure you're all wondering why I called you in over spring break. | Open Subtitles | متأكدة أن جميعكم تتساءلون لماذا دعوتكم خلال عطلة الربيع. |
I know you're wondering why game night didn't work out. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تتسائلين لماذا اللعبة لم تسير بشكل جيد |
Now I know some of you may be wondering why we're doing a commercial for sunglasses in a bathroom. | Open Subtitles | الآن أعلم أن بعضكم قد يتسائل لماذا نصور اعلان نضارات شمسية في حمام |
You're all probably wondering why I'm blue and orange. | Open Subtitles | أنتم جميعا ربما تتسائلون لماذا أنا أزرق وبرتقالي |
I was wondering why we never found any naquadria anywhere else in the galaxy. | Open Subtitles | أنا كنت أتعجب لماذا لم نجد أيّ نكوادريا في أي مكان آخر في المجرة. |
Think people are wondering why I didn't speak? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن الناس يتسائلون لماذا لم ألقي خطابًا ؟ |
So we're wondering why you didn't mention it when I asked if Paul had any district business in the area. | Open Subtitles | لذا نحن نتسائل لماذا لم تذكرينها عندما سألتك اذا كان لبول أي عمل في المنطقة. |
Apparently she's been wanting to reconcile for years, wondering why I never picked up on the clues. | Open Subtitles | كان يبدو أنها أرادت الصلح منذ سنين تتسأل لماذا لم أقم بالمصالحة |
Now, at this point you may be wondering why both of us chose a Bentley. | Open Subtitles | الآن في هذه المرحلة ربما تكون تتساءل .لما اختار كلانا بنتلي |
No. I'm wondering why I picked something that takes so many fucking visits. | Open Subtitles | لا، إنني أتساءل لما اخترت شيئا يتطلب زيارات عديدة |