I work at a pet groomer's. | Open Subtitles | أنا أعمل في متجر حلاقة للحيوانات الأليفة |
My mom's mental, my brother sells drugs, and I work at a strip club. | Open Subtitles | والدتي مختلة عقليلاً وشقيقي تاجر مخدرات و أنا أعمل في ناد للرقص المتعري |
Yes, I'm a doctor, but I work at a county hospital. | Open Subtitles | نعم، أنا طبيب ولكن أعمل في مستشفى مقاطعة |
I don't really want to work at a pharmacy, Mom. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لا أريد العمل في صيدلية يا أمي |
I can't work at a hotline. I'm on lockdown. | Open Subtitles | لا استطيع العمل في الخط الساخن إني محتجزة |
Because I realized I now work at a huge firm, and I have the power to do this to you. | Open Subtitles | لأنّني أدركت بأنّني اعمل في شركةٍ كبيرة ولديّ القدرة لفعل ذلك |
-Why are you dressed like that? -lt's my job. I work at a children's hospital. | Open Subtitles | لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال |
I work at a video game company, remember? | Open Subtitles | أنا أعمل في شركة ألعاب الفيديو ، ألا تذكر ؟ |
Best I could do. I work at a lot of basketball camps. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني القيام به، فأنا أعمل في الكثير من مخيمات كرة السلة |
Just because I work at a toy store doesn't mean those bears came from that store. | Open Subtitles | ليس لأنّني أعمل في متجر ألعاب فقط، فهذا لا يعني بأنّ هذه الدّببة أتت من ذلك المتجر |
I work at a job where I can get fired without notice. | Open Subtitles | أعمل في وظيفة حيث يمكن أن أُطرد بلا إنذار سابق |
I used to work at a cattle processing plant, lots of fear flying around that place. | Open Subtitles | كنتُ أعمل في مصنع لتجهيز الماشية. الكثير من الخوف كان يتطاير في ذلك المكان. |
I just wanna remind you that I work at a quarry, and I have access to dynamite. | Open Subtitles | أريد تذكيرك فقط أني أعمل في محجر وعندي ديناميت تحت تصرفي |
Being locked up or looking like you work at a banana republic. | Open Subtitles | كوني مسجونا أو أظهر وكأنني أعمل في إعادة تصريف الموز. |
He questioned how they could work on the organization of UNCTAD X and still keep up their regular work. At a very minimum, the resources shown in the budget proposals should be doubled. | UN | وتساءل قائلا كيف يمكنهم العمل في تنظيم الدورة العاشرة للأونكتاد والقيام في الوقت ذاته بعملهم المعتاد، ولذلك فإنه ينبغي زيادة الموارد المبينة في مقترحات الميزانية بنسبة الضعف على أقل تقدير. |
It entailed the development of programmes for encouraging the employment of women and youth and the development of work at home and work at a distance. | UN | ويضع المركز برامج ترمي إلى تشجيع توظيف النساء والشباب وتطوير العمل في البيت والعمل من بعد. |
This short period forces mothers to go back to work at a time when their babies most need their attention. | UN | فهذه الفترة القصيرة ترغم الأمهات على العودة إلى العمل في وقت يحتاج فيه أطفالهن كثيرا إلى رعايتهن. |
Women with disabilities run a higher risk of greater poverty and therefore of experiencing violence, especially in those countries where pension schemes place women with disabilities who have been unable to work at a financial disadvantage. | UN | ويتعرض النساء ذوات الإعاقة لاحتمال أكبر لمعاناة فقر أشد، وبالتالي للعنف، لا سيما في البلدان التي تضع فيها خطط التقاعد النساء ذوات الإعاقة غير القادرات على العمل في وضع مالي غير موات. |
First, many children are put to work at a very early age, often as young as they are 5 or 6 years. | UN | فأولا يُدفع بكثير من اﻷطفال الى العمل في فترة مبكرة جدا من العمر، وكثيرا ما يكونون في الخامسة أو السادسة من العمر. |
So you did work at a government missile silo. | Open Subtitles | لذلك فعلت العمل في صومعة صواريخ الحكومة. |
I work at a hardware store, and I'm 26 years old, and I make $7 an hour. | Open Subtitles | انا اعمل في محل بيع المعدات وانا عمري 26 سنة واحصل على 7 دولارات في الساعة |
I don't know if I could work at a slaughterhouse, huh? | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان من الممكن أن أعمل فى مسلخ ... هــــا؟ |
You work at a bank. I like money. | Open Subtitles | أنت تعمل فى بنك وأنا أحب المال |