"work at a" - Translation from English to Arabic

    • أعمل في
        
    • العمل في
        
    • اعمل في
        
    • أعمل فى
        
    • تعمل فى
        
    I work at a pet groomer's. Open Subtitles أنا أعمل في متجر حلاقة للحيوانات الأليفة
    My mom's mental, my brother sells drugs, and I work at a strip club. Open Subtitles والدتي مختلة عقليلاً وشقيقي تاجر مخدرات و أنا أعمل في ناد للرقص المتعري
    Yes, I'm a doctor, but I work at a county hospital. Open Subtitles نعم، أنا طبيب ولكن أعمل في مستشفى مقاطعة
    I don't really want to work at a pharmacy, Mom. Open Subtitles حسناً، حسناً، لا أريد العمل في صيدلية يا أمي
    I can't work at a hotline. I'm on lockdown. Open Subtitles لا استطيع العمل في الخط الساخن إني محتجزة
    Because I realized I now work at a huge firm, and I have the power to do this to you. Open Subtitles لأنّني أدركت بأنّني اعمل في شركةٍ كبيرة ولديّ القدرة لفعل ذلك
    -Why are you dressed like that? -lt's my job. I work at a children's hospital. Open Subtitles لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال
    I work at a video game company, remember? Open Subtitles أنا أعمل في شركة ألعاب الفيديو ، ألا تذكر ؟
    Best I could do. I work at a lot of basketball camps. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به، فأنا أعمل في الكثير من مخيمات كرة السلة
    Just because I work at a toy store doesn't mean those bears came from that store. Open Subtitles ليس لأنّني أعمل في متجر ألعاب فقط، فهذا لا يعني بأنّ هذه الدّببة أتت من ذلك المتجر
    I work at a job where I can get fired without notice. Open Subtitles أعمل في وظيفة حيث يمكن أن أُطرد بلا إنذار سابق
    I used to work at a cattle processing plant, lots of fear flying around that place. Open Subtitles كنتُ أعمل في مصنع لتجهيز الماشية. الكثير من الخوف كان يتطاير في ذلك المكان.
    I just wanna remind you that I work at a quarry, and I have access to dynamite. Open Subtitles أريد تذكيرك فقط أني أعمل في محجر وعندي ديناميت تحت تصرفي
    Being locked up or looking like you work at a banana republic. Open Subtitles كوني مسجونا أو أظهر وكأنني أعمل في إعادة تصريف الموز.
    He questioned how they could work on the organization of UNCTAD X and still keep up their regular work. At a very minimum, the resources shown in the budget proposals should be doubled. UN وتساءل قائلا كيف يمكنهم العمل في تنظيم الدورة العاشرة للأونكتاد والقيام في الوقت ذاته بعملهم المعتاد، ولذلك فإنه ينبغي زيادة الموارد المبينة في مقترحات الميزانية بنسبة الضعف على أقل تقدير.
    It entailed the development of programmes for encouraging the employment of women and youth and the development of work at home and work at a distance. UN ويضع المركز برامج ترمي إلى تشجيع توظيف النساء والشباب وتطوير العمل في البيت والعمل من بعد.
    This short period forces mothers to go back to work at a time when their babies most need their attention. UN فهذه الفترة القصيرة ترغم الأمهات على العودة إلى العمل في وقت يحتاج فيه أطفالهن كثيرا إلى رعايتهن.
    Women with disabilities run a higher risk of greater poverty and therefore of experiencing violence, especially in those countries where pension schemes place women with disabilities who have been unable to work at a financial disadvantage. UN ويتعرض النساء ذوات الإعاقة لاحتمال أكبر لمعاناة فقر أشد، وبالتالي للعنف، لا سيما في البلدان التي تضع فيها خطط التقاعد النساء ذوات الإعاقة غير القادرات على العمل في وضع مالي غير موات.
    First, many children are put to work at a very early age, often as young as they are 5 or 6 years. UN فأولا يُدفع بكثير من اﻷطفال الى العمل في فترة مبكرة جدا من العمر، وكثيرا ما يكونون في الخامسة أو السادسة من العمر.
    So you did work at a government missile silo. Open Subtitles لذلك فعلت العمل في صومعة صواريخ الحكومة.
    I work at a hardware store, and I'm 26 years old, and I make $7 an hour. Open Subtitles انا اعمل في محل بيع المعدات وانا عمري 26 سنة واحصل على 7 دولارات في الساعة
    I don't know if I could work at a slaughterhouse, huh? Open Subtitles لا أعلم اذا كان من الممكن أن أعمل فى مسلخ ... هــــا؟
    You work at a bank. I like money. Open Subtitles أنت تعمل فى بنك وأنا أحب المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more