I suggested you work with him, not sleep with him. | Open Subtitles | لقد إقترحت عليكٍ العمل معه ، ليس النوم بجانبه |
We need to get on his side and work with him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نكون على جانبه و العمل معه |
And I work with him every day. I can honestly tell you, | Open Subtitles | وأنا أعمل معه كل يوم وأستطيع أن أقول لـكم بـ صراحة |
I am pleased to work with him and look forward to working under his presidency during the next Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention. | UN | ويسرني أن أعمل معه وأتطلع إلى العمل تحت رئاسته خلال المؤتمر الاستعراضي المقبل لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
Course, she didn't have to work with him every day. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن عليها ان تعمل معه كل يوم |
He is grateful to the Government for extending its cooperation during his mission and demonstrating its willingness to work with him in a constructive manner. | UN | ويعرب عن امتنانه للحكومة على مد يد تعاونها خلال مهمته وإبداء استعدادها للعمل معه بطريقة بناءة. |
We will work with him now, we will work with him in the Economic and Social Council this summer, and we will work with him thereafter. | UN | وسوف نعمل معه الآن وسنعمل معه في المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الصيف وسوف نعمل معه بعد ذلك. |
And he thought that maybe I could work with him. | Open Subtitles | وأعرب في اعتقاده بأنني قد أتمكن من العمل معه. |
You picked him over me to begin with and now you expect me to work with him again? | Open Subtitles | لقد فضلته علي ؛ للبدء بالشركة معه و الآن تتوقع مني العمل معه مرةً أخرى ؟ |
I encourage the parties to work with him to bring about transformative change on the ground. | UN | وأشجع الطرفين على العمل معه من أجل إحداث تحوّل حقيقي على أرض الواقع. |
They assured the Administrator of their strong support and expressed their eagerness to work with him in the years ahead to fulfil his ambitious plan. | UN | وأكّدوا لمدير البرنامج دعمهم القوي، معربين عن حرصهم على العمل معه خلال السنوات القادمة من أجل تنفيذ برنامجه الطموح. |
We very much look forward to continuing to work with him in his efforts to build the efficiency and effectiveness of the organization. | UN | ونحن نتطلع كثيرا جدا لمواصلة العمل معه في جهوده لبناء كفاءة وفاعلية المنظمة. |
He don't want money. He wants me. To work with him. | Open Subtitles | إنه لا يريد المال إنه يريدني أن أعمل معه |
Damon agreed to let me work with him before the pass drills, and let's just see if we can get him to believe what you believe. | Open Subtitles | وافق دامون بأن أعمل معه قبل التدريبات تمر، ودعنا فقط نرى إذا استطعنا بأن نجعله يصدق ما تصدق |
Getting to work with him all the time, solving crimes, eating meat pies. | Open Subtitles | أن تعمل معه طوال الوقت، تحل الجرائم، وتتناول فطائر اللحم. |
- He said you work with him. - Yeah, a long time ago. | Open Subtitles | هو قال أنك كنت تعمل معه نعم , ذلك منذ زمن طويل |
We express our readiness to work with him to achieve the ambitious agenda ahead of us during this session. | UN | ونعرب عن استعدادنا للعمل معه لتنفيذ جدول الأعمال الطَّموح الماثل أمامنا أثناء هذه الدورة. |
We will work with him and other Member States to ensure that the Organization can play a positive and meaningful role. | UN | وسوف نعمل معه ومع سائر الدول اﻷعضاء لضمان أن تكون المنظمة قادرة على الاضطلاع بدور إيجابي وهادف. |
It will be up to all Member States to work with him to reform the United Nations. | UN | وستكون جميع الدول الأعضاء مسؤولة عن التعاون معه على إصلاح الأمم المتحدة. |
- Why not? You work with him at the Torch, isn't it strange supervising your friend? | Open Subtitles | تعملين معه بالتورش أليس من الغريب ترأس صديق |
Ambassador von Wechmar is remembered fondly by those who were lucky enough to work with him. | UN | إن السفير فون فيشمار يُذكر بإعزاز من جانب الذين حظوا بالعمل معه. |
You know what? This is exactly why I don't wanna work with him. You know what I mean? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا، هذا بالضبط لما لا اريد ان اعمل معه هل تعلمي ما اعنيه؟ |
It's hard, and I only work with him a few hours a day. | Open Subtitles | إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم |
I'm just asking you to work with him, figure out what the hell is going on here. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم. |
He is, but I do a lot of work with him, and he owed me on two jobs, and we got paid upfront for this other thing last week. | Open Subtitles | أجل، لكن أقوم بالكثير من الأعمال معه لكنه يدين لي بأحرة عملين وحصلنا على دفعة مقدمة لعمل آخر الأسبوع الماضي |
I had one of our vets, a Lieutenant Colonel, work with him, as well. | Open Subtitles | كان لدي محارب قديم آخر العقيد ملازم " جونز " عمل معه أيضاً |
I forget, did you actually work with him? | Open Subtitles | نسيت ان اسألكِ هل عملتِ معه حقاً؟ |
I remember once, he convinced me that it was a special birthday treat... to go to work with him and help him clean the cars. | Open Subtitles | أتذكّر مرّة أنه أقنعني بأنّه كان عيد ميلاد خاص وممتع للذهاب معه للعمل وأساعده بتنظيف السيارات |