"work with him" - Translation from English to Arabic

    • العمل معه
        
    • أعمل معه
        
    • تعمل معه
        
    • للعمل معه
        
    • نعمل معه
        
    • التعاون معه
        
    • تعملين معه
        
    • بالعمل معه
        
    • اعمل معه
        
    • عملت معه
        
    • تعملي معه
        
    • الأعمال معه
        
    • عمل معه
        
    • عملتِ معه
        
    • معه للعمل
        
    I suggested you work with him, not sleep with him. Open Subtitles لقد إقترحت عليكٍ العمل معه ، ليس النوم بجانبه
    We need to get on his side and work with him. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون على جانبه و العمل معه
    And I work with him every day. I can honestly tell you, Open Subtitles وأنا أعمل معه كل يوم وأستطيع أن أقول لـكم بـ صراحة
    I am pleased to work with him and look forward to working under his presidency during the next Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention. UN ويسرني أن أعمل معه وأتطلع إلى العمل تحت رئاسته خلال المؤتمر الاستعراضي المقبل لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Course, she didn't have to work with him every day. Open Subtitles بالطبع لم يكن عليها ان تعمل معه كل يوم
    He is grateful to the Government for extending its cooperation during his mission and demonstrating its willingness to work with him in a constructive manner. UN ويعرب عن امتنانه للحكومة على مد يد تعاونها خلال مهمته وإبداء استعدادها للعمل معه بطريقة بناءة.
    We will work with him now, we will work with him in the Economic and Social Council this summer, and we will work with him thereafter. UN وسوف نعمل معه الآن وسنعمل معه في المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الصيف وسوف نعمل معه بعد ذلك.
    And he thought that maybe I could work with him. Open Subtitles وأعرب في اعتقاده بأنني قد أتمكن من العمل معه.
    You picked him over me to begin with and now you expect me to work with him again? Open Subtitles لقد فضلته علي ؛ للبدء بالشركة معه و الآن تتوقع مني العمل معه مرةً أخرى ؟
    I encourage the parties to work with him to bring about transformative change on the ground. UN وأشجع الطرفين على العمل معه من أجل إحداث تحوّل حقيقي على أرض الواقع.
    They assured the Administrator of their strong support and expressed their eagerness to work with him in the years ahead to fulfil his ambitious plan. UN وأكّدوا لمدير البرنامج دعمهم القوي، معربين عن حرصهم على العمل معه خلال السنوات القادمة من أجل تنفيذ برنامجه الطموح.
    We very much look forward to continuing to work with him in his efforts to build the efficiency and effectiveness of the organization. UN ونحن نتطلع كثيرا جدا لمواصلة العمل معه في جهوده لبناء كفاءة وفاعلية المنظمة.
    He don't want money. He wants me. To work with him. Open Subtitles ‫إنه لا يريد المال ‫إنه يريدني أن أعمل معه
    Damon agreed to let me work with him before the pass drills, and let's just see if we can get him to believe what you believe. Open Subtitles وافق دامون بأن أعمل معه قبل التدريبات تمر، ودعنا فقط نرى إذا استطعنا بأن نجعله يصدق ما تصدق
    Getting to work with him all the time, solving crimes, eating meat pies. Open Subtitles أن تعمل معه طوال الوقت، تحل الجرائم، وتتناول فطائر اللحم.
    - He said you work with him. - Yeah, a long time ago. Open Subtitles هو قال أنك كنت تعمل معه نعم , ذلك منذ زمن طويل
    We express our readiness to work with him to achieve the ambitious agenda ahead of us during this session. UN ونعرب عن استعدادنا للعمل معه لتنفيذ جدول الأعمال الطَّموح الماثل أمامنا أثناء هذه الدورة.
    We will work with him and other Member States to ensure that the Organization can play a positive and meaningful role. UN وسوف نعمل معه ومع سائر الدول اﻷعضاء لضمان أن تكون المنظمة قادرة على الاضطلاع بدور إيجابي وهادف.
    It will be up to all Member States to work with him to reform the United Nations. UN وستكون جميع الدول الأعضاء مسؤولة عن التعاون معه على إصلاح الأمم المتحدة.
    - Why not? You work with him at the Torch, isn't it strange supervising your friend? Open Subtitles تعملين معه بالتورش أليس من الغريب ترأس صديق
    Ambassador von Wechmar is remembered fondly by those who were lucky enough to work with him. UN إن السفير فون فيشمار يُذكر بإعزاز من جانب الذين حظوا بالعمل معه.
    You know what? This is exactly why I don't wanna work with him. You know what I mean? Open Subtitles هل تعلم ماذا، هذا بالضبط لما لا اريد ان اعمل معه هل تعلمي ما اعنيه؟
    It's hard, and I only work with him a few hours a day. Open Subtitles إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم
    I'm just asking you to work with him, figure out what the hell is going on here. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم.
    He is, but I do a lot of work with him, and he owed me on two jobs, and we got paid upfront for this other thing last week. Open Subtitles أجل، لكن أقوم بالكثير من الأعمال معه لكنه يدين لي بأحرة عملين وحصلنا على دفعة مقدمة لعمل آخر الأسبوع الماضي
    I had one of our vets, a Lieutenant Colonel, work with him, as well. Open Subtitles كان لدي محارب قديم آخر العقيد ملازم " جونز " عمل معه أيضاً
    I forget, did you actually work with him? Open Subtitles نسيت ان اسألكِ هل عملتِ معه حقاً؟
    I remember once, he convinced me that it was a special birthday treat... to go to work with him and help him clean the cars. Open Subtitles أتذكّر مرّة أنه أقنعني بأنّه كان عيد ميلاد خاص وممتع للذهاب معه للعمل وأساعده بتنظيف السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more