He's never worked at a paper before, but he's savvy, he's young, and most importantly, he seems to really like me. | Open Subtitles | فهو أبدا يعمل في ورقة قبل، كنه الدهاء، كان صغيرا، والأهم من ذلك، وقال انه يبدو حقا مثل لي. |
Stokes had another partner, someone who worked at the carnival. | Open Subtitles | ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال |
He worked at the corner market and brought our groceries home. | Open Subtitles | عمل في المحل عند الزاوية وكان يجلب البقالة الى البيت |
Anyone who worked at that school could be in on this. | Open Subtitles | أي شخص عمل في تلك المدرسة يمكن أن يكون هنا. |
You worked at that hotel, where the murders took place. | Open Subtitles | كنتَ تعمل في ذاك الفندق حيث وقعت جريمة القتل |
I worked at a hospital, checking people's blood to find out what's making them sick. | Open Subtitles | كنت أعمل في المستشفى أقوم بفحص دم المرضى لأعرف ما الذي جعلهم يمرضون |
My parents had friends who worked at this plant. | Open Subtitles | كان لوالداي أصدقاء الذين عملوا في هذا المصنع |
Mother, you said my father worked at the town hall in Shingu, and that he'd died years ago. | Open Subtitles | أمي، قلتِ أن والدي كان يعمل في دار البلدية في شينغو وأنه قد مات منذ سنين |
He worked at one of those big casinos in Vegas. | Open Subtitles | كان يعمل في إحدى الكازينوهات الكبيرة في فيجاس .. |
There was a guy that worked at the Yankees, no arms. | Open Subtitles | كان هناك رجل يعمل في نادي الـ يانكي بدون ذراعين. |
Hey worked at a bookstore out of college, got laid off. | Open Subtitles | لقد عمل في متجر كتب بعد التخرج ولكنه قد استقال |
From 1995 until 1999 he worked at the Permanent Mission of Slovakia to the United Nations in New York. | UN | ومن عام 1995 حتى عام 1999، عمل في البعثة الدائمة لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Nine young researchers from six countries also worked at UNIDIR during the reporting period. | UN | كذلك عمل في المعهد تسعة باحثين من الشباب، من ستة بلدان، خلال الفترة التي يشملها التقرير. |
Sally also worked at that news station for just about three years. | Open Subtitles | سالي كذلك كانت تعمل في محطة الاخبار تلك لثلاثة سنوات تقريبا |
She's very glamorous. I thought maybe she worked at some glamorous job. | Open Subtitles | إنها برّاقة جدّا، إعتقدت أنها تعمل في أحدى تلك الأعمال البراقة |
Hey, Malcolm, I didn't know you worked at Kmart, and apparently the hair on top of your head didn't know it, either. | Open Subtitles | اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك |
I saw you more of you when I worked at the CIA than I do now. | Open Subtitles | لقد كُنت آراك أكثر عندما كنت أعمل في وكالة الاستخبارات مما عليه الآن |
I had friends whose parents worked at this plant. | Open Subtitles | لدي أصدقاء الذين أبائهم عملوا في هذا المصنع |
If those girls knew you worked at the pizza shack? | Open Subtitles | اذا علمو اولئك الفتيات بانك تعملين في كوخ البيتزا؟ |
It says here you worked at Play Now for four days. | Open Subtitles | وارد هنا أنك عملت لدى بلاي ناو لمدة أربعة أيام. |
Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟ |
You worked at an NGO for two years after graduating top of your class at Harvard Law. | Open Subtitles | عملتِ في منظمة غير حكومية لسنتين بعد تخرجكِ الأولى على دفعتكِ في جامعة "هارفرد" للقانون |
Remember when Duane Proctor said his brother worked at a think tank? | Open Subtitles | تذكّرْ متى مراقبَ دوان قالَ أَخُّوه عَملَ في a مجلس خبراء؟ |
Says here he worked at Jarrett Chemical Supply? | Open Subtitles | تقول انه يعمل فى شركة جاريت للامدادات الكيميائية |
So basically anyone who has ever worked at this refinery could've known how to get into that tunnel. | Open Subtitles | لذا أساسياً ، أى أحد سبق له و عمل فى هذه المصفأة لا يستطيع أن يعرف كيفية دخول النفق |
In any event, legislation was currently being drafted to improve the situation of persons who worked at home. | UN | وعلى أية حال فإن هذا التشريع يخضع حاليا للصياغة لتحسين حالة اﻷشخاص الذين يعملون في المنزل. |
Before this, I worked at an NGO, and before that, I worked at Microsoft for a year, which felt like a decade. | Open Subtitles | قبل ذلك، عملت في منظمة غير حكومية و قبل ذلك عملت في ميكروسوفت لمدة سنة و التي شعرت أنها عِقد |
Clearly you've never worked at the Crater Lake Visitor Center. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تعملي في مركز استعلامات سيّاح "كريتر ليك". |