ويكيبيديا

    "worked hard" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملت بجد
        
    • عملنا بجد
        
    • عمل بجد
        
    • عملت بجهد
        
    • عملت جاهدة
        
    • عملوا بجد
        
    • عمل جاهدا
        
    • بعمل شاق
        
    • تعمل بجد
        
    • عملتم بجد
        
    • عملنا بجهد
        
    • عمل جاهداً
        
    • عملت بكد
        
    • عملت جاهداً
        
    • تعمل جاهدة
        
    Yes, a lot of things, I worked hard, I deserve them. Open Subtitles نعم ، الكثير من الأشياء لقد عملت بجد ، أستحقهم
    Now, now, kids, your mom worked hard on this. Be kind. Open Subtitles كفى, كفى, يا اولاد, امكم عملت بجد على هذا.كونوا لطيفين
    She's worked hard to earn everybody's forgiveness, and I trust her. Open Subtitles لقد عملت بجد لتحصل على مغفرة الجميع، وأنا أثق بها.
    Life is not full of these moments. We worked hard. Open Subtitles الحياة ليست مليئة بمثل هذه اللحظات لقد عملنا بجد
    Gae Nam Doo also worked hard to find my mom. Open Subtitles الكلب نام دو أيضاً عمل بجد للعثور على والدتي
    - You know what, I worked hard to get you those things. Open Subtitles تعلم بأنني عملت بجهد للحصول على هذه التذاكر
    I mean, I've worked hard to get where I am. Open Subtitles أعني، لقد عملت جاهدة للوصول إلى ما أنا عليه.
    You worked hard not to work hard to earn that degree. Open Subtitles عملت بجد لأجل أن لا تعمل بجد لتستحق تلك الدرجة
    You've worked hard preparing all the presents for everyone. Open Subtitles لقد عملت بجد بالتحضير لكل هذه الهدايا للجميع
    Our thanks go to the United Nations, which worked hard to make those elections possible. UN ونُعرب عن شكرنا للأمم المتحدة التي عملت بجد لتجعل من تلك الانتخابات أمرا ممكنا.
    During this period, worked hard for the supremacy of law and human rights. UN وأثناء هذه الفترة، عملت بجد على تعزيز سيادة القانون وحقوق الإنسان.
    You worked hard to provide for your sister and her kids, so I think you're a decent guy. Open Subtitles عملت بجد لتوفر كل شيء ﻷختك و طفليها لذلك أعتقد أنك رجل محترم
    And I've worked hard getting a whole bunch of giblets and gizzards. Open Subtitles ولقد عملت بجد والحصول على مجموعة كاملة من الجيبلة والحشائش.
    Together with the Republic of Korea, Romania, the Russian Federation, Senegal and Slovakia, we have worked hard to fulfil those promises and commitments. UN وقد عملنا بجد إلى جانب الاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، ورومانيا وسلوفاكيا والسنغال لتنفيذ تلك الوعود والالتزامات.
    He was a son of a bitch, but he worked hard for not much, so I admire him. Open Subtitles لقد كان ابن عاهرة, لكنه عمل بجد بثمن بخس لذلك أن معجب به
    And that's why I felt like if I worked hard enough, then that'd probably bring me closer to him. Open Subtitles لهذا شعرت بأني إن عملت بجهد كافي عندها ربما يقربني ذلك منه
    Clearly, the middleincome countries that had worked hard to improve governance had been able to tap into the private international capital markets as very important sources of development financing. UN فمن الواضح، أن البلدان المتوسطة الدخل التي عملت جاهدة على تحسين الإدارة كان في وسعها الاستعانة بأسواق رؤوس الأموال الدولية الخاصة كمصادر هامة جدا لتمويل التنمية.
    They worked hard to achieve the success they have found both in and outside the Court, and the existence of the Court provided them with excellent opportunities to do so. UN وقد عملوا بجد لإحراز ما حقّقوه من نجاح داخل المحكمة وخارجها، وقد أتاح لهم وجود المحكمة فرصا ممتازة للقيام بذلك.
    Now, look, the bureau boys worked hard to get this backstop for you. Open Subtitles الان، انظر، المكتب عمل جاهدا لمساندتك في هذا الان، انظر، المكتب عمل جاهدا لمساندتك في هذا
    I agree with you, Sir, that delegations have worked hard. UN وأتفق معكم، سيدي، على أن الوفود اضطلعت بعمل شاق.
    So you worked hard all these years to become chief of surgery Open Subtitles اذا انت كنت تعمل بجد طوال هذه السنوات لتصبح رئيس الجراحة
    She's out. Her fuse already went out. You all worked hard to keep up drinking with Dad. Open Subtitles لقد أخرجت انفعالها لقد عملتم بجد لتواكبوا الأب فى الشرب اصطحبها وضعها فى السرير
    Thus, we worked hard at creating means necessary to becoming a functioning international criminal court. UN ومن ثم، عملنا بجهد ﻹيجاد الوسائل الضرورية لتشغيل محكمة جنائية دولية.
    I should also like to thank the translation staff that has worked hard to serve the Conference. UN والشكر كذلك لطاقم الترجمة الذي عمل جاهداً لخدمة المؤتمر.
    You've worked hard to find a woman who makes a lot of money. Open Subtitles لقد عملت بكد لتجد إمرأة تجني الكثير من المال
    I worked hard to ill-get those gains. How do we stop him? Open Subtitles عملت جاهداً لأجمع هذه الأرباح غير الشرعية، كيف نردعه؟
    Humanitarian partnerships are challenging, but UNICEF has worked hard to become a better partner UN شراكات العمل الإنساني مليئة بالتحديات لكن اليونيسيف تعمل جاهدة لكي تصبح شريكا أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد