ويكيبيديا

    "working capital fund and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق رأس المال المتداول
        
    • اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل
        
    • رأس المال المتداول وعلى
        
    • رأس المال العامل والصندوق
        
    • رأس المال المتداول وسائر
        
    The sources for borrowing continued to be the Working Capital Fund and the United Nations Special Account. UN وما زال صندوق رأس المال المتداول وحساب الأمم المتحدة الخاص يشكلان مصدرا الاقتراض.
    General Fund and related funds, including the Working Capital Fund and Special Account UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    Percentage between level of Working Capital Fund and 2002 budget UN النسبة المئوية بين مستوى صندوق رأس المال المتداول وميزانية 2002
    Closely related to the General Fund, but accounted for separately, are the United Nations Working Capital Fund and the United Nations Special Account shown in statements IV and V of the accounts. UN ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص.
    Apart from depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet shortfalls in income for the regular budget, the United Nations General Fund, as in preceding years, had to borrow from peacekeeping funds. UN ٤١ - وعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، اضطر صندوق اﻷمم المتحدة العام إلى الاقتراض من أموال حفظ السلام باﻹضافة إلى اعتماده على صندوق رأس المال المتداول وعلى الحساب الخاص لسد العجز في إيرادات الميزانية العادية.
    31. Part of the answer lay in giving the United Nations adequate reserve provisions through the Working Capital Fund and the Peacekeeping Reserve Fund. UN 31 - وأوضح الأمين العام أن جزءا من الحل يكمن في توفير اعتمادات احتياطية كافية للأمم المتحدة بواسطة صندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    (c) The Working Capital Fund and all trust funds or other special accounts. UN (ج) صندوق رأس المال المتداول وسائر الصناديق الاستئمانية أو غيرها من الحسابات الخاصة.
    Percentage between level of Working Capital Fund and budgetary period UN النسبة المئوية بين مستوى صندوق رأس المال المتداول وفترة الميزانية
    General Fund and related funds, including Working Capital Fund and Special Account UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    To that end, the General Assembly has authorized the use of the Working Capital Fund and the Special Account on an exceptional basis as a bridging mechanism to address possible cash flow challenges including associated costs. UN ولذلك، أذنت الجمعية العامة، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد تتم مواجهتها من حيث تدفق النقدية، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة.
    Use of Working Capital Fund and associated interest UN استخدام صندوق رأس المال المتداول والفوائد المتصلة به
    2013 approved Working Capital Fund and interest UN صندوق رأس المال المتداول المعتمد لعام 2013 وإيرادات الفوائد
    Remaining Working Capital Fund and interest UN المتبقي من صندوق رأس المال المتداول وإيرادات الفوائد
    At the end of 1995, both the Working Capital Fund and the Special Account will remain completely depleted. UN فحتى نهاية عام ١٩٩٥، بقي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص مستنزفين تماما.
    Among others, the proposals include charging interest on late payments and increasing the levels of the Working Capital Fund and peace-keeping reserves. UN وتشمل هذه المقترحات، فيما تشمل، تحصيل فائدة على المدفوعات المتأخرة وزيادة مستويات صندوق رأس المال المتداول واحتياطيات حفظ السلام.
    The Administration anticipates that it will have recourse to the Working Capital Fund and Special Account by October 2014. UN وتتوقع الإدارة أن تضطر للجوء إلى صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    It authorized the Secretary-General, on an exceptional basis, to make use of the Working Capital Fund and the Special Account as a bridging mechanism to address possible cash flow challenges of the project during the time remaining until its completion. UN وأذنت للأمين العام، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد يواجهها المشروع من حيث تدفق النقدية خلال الوقت المتبقي لإنجازه.
    B. United Nations General Fund, Working Capital Fund and Special Account: changes in financial position for the biennium 1992-1993 UN باء - صندوق اﻷمم المتحدة العام وصندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحســاب اﻷمــم المتحــدة الخـاص: التغييرات في المركز المالي لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Cash and investments relating to United Nations General Fund, Working Capital Fund and Special Account have decreased to $24.7 million as at 31 December 1993 from $95.1 million as at 31 December 1991. UN ١٩ - تناقصت النقدية والاستثمارات المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة العام وصندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص إلى ٢٤,٧ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بعد أن بلغت ٩٥,١ مليون دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    As in the past, changes in the financial position for the biennium in respect of the United Nations General Fund, Working Capital Fund and Special Account are indicated (annex B). UN ويرد بيان )المرفق بــــاء(، مثلما هو متبع في الماضي، بالتغييرات في الوضع المالي بالنسبة لفترة السنتين فيما يتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة العام وحساب اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص.
    30. As in previous bienniums, apart from depending on the Working Capital Fund and the Special Account to meet shortfalls in income for the regular budget, the United Nations General Fund had to borrow from peacekeeping funds. During the biennium 2000-2001, the General Fund borrowed and settled a total of $299 million in peacekeeping funds, which related to five closed peacekeeping missions. UN 30 - على غرار ما حدث في فترات السنتين السابقة، اضطر صندوق الأمم المتحدة العام إلى الاقتراض من أموال عمليات حفظ السلام بالإضافة إلى اعتماده على صندوق رأس المال المتداول وعلى الحساب الخاص لسد العجز في إيرادات الميزانية العادية واقترض الصندوق في فترة السنتين 2000 و 2001 وقام بتسوية مبلغ قدره 299 مليون دولار من أموال عمليات حفظ السلام كانت تتعلق بخمس عمليات لحفظ السلام أقفلت بالفعل.
    But unless a practical solution is found to the larger question of how we can ensure payment of all dues in full and on time, proposals such as the replenishment of the Working Capital Fund and peace-keeping reserves would not constitute a fundamental solution to the financial problems of the United Nations. UN ولكن ما لم يوجد حل عملي للمسألة اﻷكبر الخاصة بكيفية ضمان دفع جميع المتأخرات بالكامل وفي الوقت المحدد، فإن أية مقترحات مثل تغذية صندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام لن تشكل حلا رئيسيا لمشاكل اﻷمم المتحدة المالية.
    (c) The Working Capital Fund and all trust funds or other special accounts. UN (ج) صندوق رأس المال المتداول وسائر الصناديق الاستئمانية أو غيرها من الحسابات الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد