ويكيبيديا

    "world as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالم كما
        
    • العالم عبارة
        
    • العالم بوصفه
        
    • العالم ما
        
    • العالم لما
        
    • العالم باعتباره
        
    • العالم بينما
        
    • العالم بإسم
        
    • العالم حسبما
        
    • العالمِ كما
        
    • العالم إذ
        
    • العالم باعتبارها
        
    • للعالم كما
        
    • عالمنا كما
        
    The composition of the Security Council cannot go on reflecting the world as it was in 1945. UN ولا يمكن أن يستمر تشكيل مجلس الأمن معبِّرا عن العالم كما كان في عام 1945.
    The basic structure and composition of the Security Council, however, essentially continues to reflect the world as it was 60 years ago. UN غير أن الهيكل الأساسي لمجلس الأمن وتشكيله، ما برح في جوهره يعبر عن العالم كما كان منذ 60 عاما مضت.
    We want that important body to reflect the world as it is in 2005, not as it was in 1945. UN ونريد لتلك الهيئة الهامة أن تبرز العالم كما هو في عام 2005، وليس كما هو في عام 1945.
    The world as will and idea. Does that sound familiar, Grandpa? Open Subtitles العالم عبارة عن ارادة و فكرة هل هذا يبدو مألوفا اليك يا جدي ؟
    Sharing the common vision of a future for the world as a space of freedom and justice for all, UN إذ نتقاسم رؤية مشتركة لمستقبل العالم بوصفه فضاء للحرية والعدالة بالنسبة للجميع،
    He simply saw the world as no other man had. Open Subtitles هو ببساطة رأى العالم كما لم يَرَهُ رجل آخر
    First of all, you don't see the world as it is. Open Subtitles قبل كل شيء أنت لم تشاهد العالم كما هو عليه
    I will open Qarth to the world as I have forced it to open itself to me. Open Subtitles اذا رفضت أن تتغير وسأقوم بفتح قارث أمام العالم كما أجبرتها أن تفتح أبوابها لي
    It was created to serve as a mirror for the world during the cold war; the problem is that, today, it is still a mirror, but it no longer reflects the world as it is. UN والمشكلة هي أنها دائماً مرآة، لكنها لم تعد تعكس العالم كما هو.
    More equitable representation on the Council would better reflect the world as it is and today's United Nations. UN ووجود تمثيل أكثر عدالة في المجلس من شأنه أن يعبر بشكل أفضل عن العالم كما هو، وعن اﻷمم المتحدة كما هي اليوم.
    That is why here, as elsewhere, we must start by focusing on the world as it works today. UN لهذا يجب علينا هنا وفي أماكن أخرى أن نبدأ بالتركيز على العالم كما يعمل اليوم.
    India is also the largest democracy in the world as well as one of the most stable. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    India is also the largest democracy in the world as well as one of the most stable. UN والهند أيضاً أكبر ديمقراطية في العالم كما أنها أكثر الديمقراطيات استقراراً.
    But international institutions need to reflect the world as it is, not the world as it was. UN غير أن على هذه المؤسسات أن تعكس صورة العالم كما هو الآن لا كما كان بالأمس.
    The world as will and idea. I've got everything together Open Subtitles العالم عبارة عن ارادة و فكرة لدي كل شيء هنا
    No civilization can be regarded as a theory-emanating entity solely capable of interpreting the world and therefore framing the rest of the world as its empirical evidence. UN وما من حضارة يمكن اعتبارها كيانا ناشئا عن نظرية وقادر وحده على أن يفسر العالم وبالتالي يحدد إطارا لبقية العالم بوصفه دليلا تجريبيا عليه.
    Furthermore, fear cannot be dispelled from the world as long as competition to produce weapons of mass destruction continues. UN وعلاوة على ذلك، لا يمكن تبديد الخوف من العالم ما دامت هناك منافسة مستمرة على إنتاج أسلحة الدمار الشامل.
    The policies they follow in their domestic affairs will, in the increasingly globalized capital markets, be of decisive importance for the rest of the world as they have a significant influence on world economic growth and, consequently, over the international economic environment. UN والسياسات التي تتبعها في شؤونها الداخلية ستكون، في ظل أسواق رأس المال المتزايدة العولمة، ذات أهمية حاسمة بالنسبة لبقية العالم لما لها من تأثير كبير على النمو الاقتصادي العالمي، وبالتالي على البيئة الاقتصادية الدولية.
    Having achieved independence separately, at different times and in varied circumstances, each Arab country became interconnected with the world as a separate economic and political unit. UN وبعد أن نالت هذه البلدان العربية استقلالها في أوقات وظروف مختلفة، أصبح لكل بلد منها علاقات ببقية العالم باعتباره وحدة اقتصادية وسياسية مستقلة.
    " We are here on behalf of the people marching in 665 cities all over the world as the world says no to war. UN " نحن هنا بالنيابة عن الناس الذين ساروا في 665 مدينــة في جميع أنحاء العالم بينما يقول العالم لا للحرب.
    Ah. Before I forget, I came to the world as Michael Peterson Open Subtitles قبل أن أنسى، أنا ظهرت على العالم بإسم (مايكل بترسون)
    With the power I give you, you can shape the world as you see fit... and fulfill your true destiny. Open Subtitles بالقوة التي يمكن أن أعطيك إياها يمكنك تشكيل العالم حسبما تراه مناسباً وأن تحقق قدرك
    It's the end of the world as we know it. Open Subtitles أنها نهايةُ العالمِ كما نَعْرفُها
    Weapons of mass destruction are a threat to human security throughout the world as their potential for destruction is so ghastly. UN إن أسلحة التدمير الشامل هي تهديد للأمن الإنساني على نطاق العالم إذ أن إمكانياتها للتدمير مروعة إلى حد كبير.
    It must be recognized across the world as a common value and the dignity of women should be respected everywhere. UN ويجب الاعتراف بها على مستوى العالم باعتبارها قيمة مشتركة، كما يجب احترام كرامة المرأة في جميع أرجاء العالم.
    MAYBE YOU SHOULD LOOK AT THE world as YOUR FRIEND. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تنظر للعالم كما يفعل صديقك
    We have witnessed spectacular changes in the sphere of technology and economic globalization that have deeply transformed the world as we knew it. UN لقد شــهدنا تغــيرات مذهلة في مجال التكنولوجيا والعولمة الاقتصــادية التي أحدثــت تحولات عميقة في عالمنا كما عرفناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد