ويكيبيديا

    "world has changed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالم قد تغير
        
    • لقد تغير العالم
        
    • تغير العالم تغيرا
        
    • العالم تغير تغيرا
        
    • العالم تغيّر
        
    • العالم يتغير
        
    • لقد تغيّر العالم
        
    • فقد تغير العالم
        
    • شهد العالم تغيرا
        
    • شهد العالم تغيرات
        
    • لقد تغير عالمنا
        
    • ولقد تغير العالم
        
    The United Nations must recognize that the world has changed since 1945. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تدرك أن العالم قد تغير منذ عام 1945.
    The Treaty is undoubtedly obsolete, as the world has changed significantly since that time. UN ولا شك في أن المعاهدة أصبحت بائدة، لأن العالم قد تغير كثيرا منذ ذلك الوقت.
    The world has changed dramatically since the United Nations was founded 65 years ago. UN لقد تغير العالم بصورة جذرية منذ تأسست الأمم المتحدة قبل 65 عاماً.
    The world has changed permanently as a result of the information revolution, and the pace of change will continue to accelerate. UN لقد تغير العالم بشكل دائم نتيجة لثورة المعلومات، وستظل وتيرة التغير تتسارع.
    The world has changed profoundly, and the composition of the Security Council should reflect that. UN لقد تغير العالم تغيرا عميقا، وينبغي أن يعبر تشكيل مجلس الأمن عن ذلك.
    The world has changed greatly since the meeting in 2000 to launch the Millennium Development Goals. UN إن العالم قد تغير بدرجة كبيرة منذ الاجتماع الذي عقد في عام 2000 من أجل إطلاق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In this regard, we must not forget that the world has changed radically over the past 50 years. UN وفي هذا الصدد، يجب علينا ألا ننسى أن العالم قد تغير بشكل جذري خلال السنوات الـ 50 الماضية.
    The international humanitarian community has been so busy responding to the next disaster that we have failed to realize the world has changed. UN والمجتمع اﻹنساني الدولي يستجيب على نحو نشط للكوارث المقبلة بحيث لم ندرك أن العالم قد تغير.
    However, the world has changed and that requires a re-engineering of the global financial system. UN غير أن العالم قد تغير ويتطلب إعادة صياغة النظام المالي العالمي.
    The obvious global effects of the crisis in the Caucasus show that the world has changed for everyone. UN إن الآثار العالمية الواضحة للأزمة في القوقاز تبين أن العالم قد تغير بالنسبة للجميع.
    The world has changed dramatically and continues to do so. UN لقد تغير العالم بصورة هائلة ويستمر في التغير.
    In a short span of human history, the world has changed beyond imagination. UN لقد تغير العالم في حقبة قصيرة من تاريخ البشرية تغييرا يفوق كل خيال.
    During those years, the world has changed fundamentally. UN وخلال تلك السنوات تغير العالم تغيرا أساسيا.
    The world has changed tremendously since the foundation of the United Nations in 1945. UN لقد تغير العالم تغيرا هائلا منذ أن أنشئت الأمم المتحدة في عام 1945.
    Since the establishment of the United Nations and its main bodies, the world has changed substantially and dramatically. UN منذ إنشاء الأمم المتحدة وهيئاتها الرئيسية، تغير العالم تغيرا كبيرا وجذريا.
    The world has changed a great deal since 1953 and customs administrations have had to adapt accordingly. UN إن العالم تغير تغيرا كبيرا منذ عام ١٩٥٣ وتعين على اﻹدارات الجمركية أن تتكيف مع ذلك التغيﱡر.
    But the world has changed since the inception of the plan and both external and internal events and trends impact UNFPA work. UN ولكن العالم تغيّر منذ وضع الخطة كما أن الأحداث والاتجاهات الخارجية والداخلية على السواء تؤثر على عمل الصندوق.
    An unwillingness to see the world has changed. Open Subtitles عدم الرغبة في رؤية العالم يتغير.
    The world has changed a great deal since our hopes and aspirations were enshrined in the Charter almost 60 years ago. UN لقد تغيّر العالم تغيراً كبيراً منذ تجسدت آمالنا وأمانينا في الميثاق منذ 60 عاماً تقريباً.
    Since that time, the world has changed in many ways that no one envisaged, and new obstacles and challenges have arisen as a result. UN فقد تغير العالم منذ ذلك الوقت في مجالات عديدة لم يكن لأحد أن يتصورها، وبالتالي أدت إلى ظهور عقبات وتحديات جديدة.
    1. In the seventy years since the United Nations was conceived, the world has changed profoundly and increasingly rapidly. UN 1 - لقد شهد العالم تغيرا بالغا ومتزايد السرعة في السنوات السبعين التي انقضت منذ انبثاق فكرة إنشاء الأمم المتحدة.
    The world has changed considerably since the United Nations Charter was signed. UN فقد شهد العالم تغيرات كبيرة منذ التوقيع على ميثاق الأمم المتحدة.
    Our world has changed a lot, particularly over the past 10 years. UN لقد تغير عالمنا كثيرا وخاصة خلال السنوات العشر الماضية.
    Over the years of the Organization's existence the world has changed radically, and there have been far-reaching changes in the international situation as well. UN ولقد تغير العالم بصورة هائلة عبر سنوات وجود المنظمة، وحدثت أيضا تغيرات واسعة النطاق في الحالة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد