ويكيبيديا

    "world ocean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العالمي للمحيطات
        
    • المحيطات العالمي
        
    • محيطات العالم
        
    • المحيطات في
        
    • عالمي للمحيطات
        
    • العالمي الأول للمحيطات
        
    • العالمية المتعلقة بدورة مياه المحيطات
        
    • التجربة العالمية
        
    :: Clarify to what extent the world ocean assessment will be quantitative UN :: توضيح إلى أي مدى سيكون التقييم العالمي للمحيطات تقييماً كمياً
    Next steps in the production of the world ocean Assessment UN الخطوات التالية في إعداد التقييم العالمي للمحيطات
    However, it was recalled that the world ocean Assessment was designed to be a continuous process and that the participation of countries will be welcomed at any stage, notably through the nomination of experts to the Pool of Experts. UN ومع ذلك، أشير إلى أن المقصود من التقييم العالمي للمحيطات هو أن يكون عملية مستمرة، وأن البلدان ستشجَّع على المشاركة في أي مرحلة من المراحل، لا سيما من خلال ترشيح الخبراء للعضوية في مجموعة الخبراء.
    The involvement of Governments would be needed for the formal designation of world ocean Day (June 8) as an official international day. UN وسيكون اشتراك الحكومات مطلوبا من أجل أن يُعلن رسمياً يوم المحيطات العالمي (8 حزيران/يونيه) يوماً دولياً رسمياً.
    :: Coordinating the implementation of the Russian Federal " world ocean " programme UN :: تنسيق المسائل المتعلقة بتنفيذ البرنامج الاتحادي للاتحاد الروسي بشأن ' ' محيطات العالم``؛
    The world ocean assessment also represents an opportunity to bring experts together as they contribute to the working papers on the different topics. UN و يمثل التقييم العالمي للمحيطات أيضاً فرصة لضم الخبراء معاً للإسهام في ورقات العمل المتعلقة بمختلف المواضيع.
    :: Ocean governance: highlighting the state of governance is fundamental to ensuring that the world ocean assessment leads to policy change UN :: إدارة المحيطات: فالتركيز على حالة الإدارة أساسي لكفالة أن يؤدي التقييم العالمي للمحيطات إلى تغيير السياسات
    :: Clarify what is unique about the world ocean assessment compared with other meta assessments and processes, past, present and future UN :: توضيح الجانب الفريد للتقييم العالمي للمحيطات مقارنةً بالتقييمات والعمليات الشاملة الأخرى، ماضياً وحاضراً ومستقبلاً
    :: The world ocean assessment needs to provide information in an accessible and usable way. UN :: يتعين أن يوفر التقييم العالمي للمحيطات معلومات تكون سهلة المنال وقابلة للاستعمال.
    The world ocean assessment can highlight this issue and identify potential priority areas for the generation of new data. UN ويمكن أن يسلط التقييم العالمي للمحيطات الضوء على هذه المسألة وتحديد المجالات المحتملة ذات الأولوية لتوليد بيانات جديدة.
    Participants were also encouraged to join the Pool of Experts and, if selected by the Group of Experts, to engage in drafting the South Atlantic region component of the world ocean Assessment. UN وشُجع المشاركون أيضاً على الانضمام إلى مجموعة الخبراء، والمشاركة في صياغة عنصر منطقة جنوب المحيط الأطلسي للتقييم العالمي للمحيطات في حال اختيارهم من جانب فريق الخبراء.
    In fact, 17 out of the 25 countries in the South Atlantic region attended the workshop, which demonstrates their particular interest in the world ocean Assessment. UN وفي الواقع، حضر حلقة العمل 17 من أصل 25 بلدا في منطقة جنوب المحيط الأطلسي، وهو ما يثبت اهتمام هذه البلدان بشكل خاص بالتقييم العالمي للمحيطات.
    Therefore, although the workshop was very useful in raising the profile of the world ocean Assessment in the region, it may not have reached its potential in terms of the material delivered for the preparation of the working paper at the end of 2013. UN ومن ثم، على الرغم من أن حلقة العمل كانت مفيدة للغاية في إبراز دور التقييم العالمي للمحيطات في المنطقة، فلعلها لم تستنفد كل إمكاناتها فيما يخص المواد المقدمة لإعداد ورقة العمل في نهاية عام 2013.
    She expressed her happiness over the vast information presented on marine biodiversity and said that it would be very helpful to the Group of Experts in drafting the chapters of the world ocean Assessment. UN وأعربت عن سعادتها إزاء المعلومات الهائلة المقدمة بشأن التنوع البيولوجي البحري، وقالت إنها ستكون مفيدة للغاية لفريق الخبراء في صياغة فصول التقييم العالمي للمحيطات.
    On 8 June of each year, the organization joins the rest of the maritime world in celebrating world ocean Day. UN وفي 8 حزيران/يونيه من كل عام، تنضم المنظمة إلى بقية عالم البحار في الاحتفال باليوم العالمي للمحيطات.
    However, the world ocean Assessment will be addressing many of these issues and is due to be published in 2014. UN ولكن التقييم العالمي للمحيطات الذي تصدره الأمم المتحدة سيتناول العديد من هذه القضايا، ومن المقرر أن يتم نشره في عام 2014.
    It was also said that there was a lack of substantive reference to marine and coastal ecosystems and a need to work closely with the United Nations world ocean Assessment. UN وذُكر أيضاً أن هناك افتقار لإشارة واضحة للنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية وحاجة للعمل بصورة وثيقة مع عملية التقييم العالمي للمحيطات للأمم المتحدة.
    In this respect, it will be important to develop strategic partnerships with data holders and establish links with ongoing assessments, such as the world ocean Assessment. UN وفي هذا الصدد، سيكون من المهم تطوير شراكات استراتيجية مع أصحاب البيانات وإقامة صلات مع التقييمات الجارية، مثل التقييم العالمي للمحيطات.
    In this regard, the Ministers expressed appreciation to the Government of Indonesia for the holding of the world ocean Conference in Manado, Indonesia from 11 to 15 May 2009, which adopted the " Manado Ocean Declaration " , and underlined the need for an integrated coastal and ocean management approach in adapting to the effects of climate change on the ocean. UN وفي هذا الصدد، أعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة إندونيسيا لعقدها مؤتمر المحيطات العالمي في الفترة من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009، الذي اعتمد " إعلان مانادو المتعلق بالمحيطات " ، وأكد على الحاجة إلى اتباع نهج متكامل في إدارة السواحل والمحيطات في مجال التكيف مع آثار تغير المناخ على المحيطات.
    Background presentation on the Regular Process: world ocean assessment, statement by Alice Hicuburundi UN العروض الأساسية حول العملية المنتظمة: تقييم محيطات العالم.
    A NOAA International project in support of the world ocean Climate experiment -- WOCE. UN وهو مشروع دولي للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة لدعم تجربة مناخ المحيطات في العالم
    The Office also prepared and organized the first observance of world ocean Day on 8 June 2009. UN وقام المكتب أيضا في 8 حزيران/يونيه 2009 بإعداد وتنظيم احتفالات أول يوم عالمي للمحيطات.
    :: An important function of the first world ocean assessment will be to identify and prioritize gaps in knowledge. UN :: ستكون إحدى الوظائف المهمة للتقييم العالمي الأول للمحيطات هي التعرف على الثغرات في المعارف وتحديد أولوياتها.
    481. world ocean Circulation Experiment. In 1998, WOCE completed nearly a decade of fieldwork and brought closure to the intensive observational phase initiated in 1990. UN 481- التجربة العالمية المتعلقة بدورة مياه المحيطات - في عام 1988، أكملت هذه التجربة العالمية ما يناهز عقدا من العمل الميداني واختتمت مرحلة الرصد المكثف التي بدأت في عام 1990.
    Two activities being executed are the world ocean Circulation Experiment (WOCE) and the Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA) programmes. UN وهناك نشاطان يجري تنفيذهما وهما التجربة العالمية المتعلقة بالدوران المحيطي وبرامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد