ويكيبيديا

    "world programme on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرنامج العالمي
        
    • بالبرنامج العالمي
        
    The support of stakeholders has been instrumental to achieving the goals of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses. UN وكان للدعم الذي قدمته الجهات المعنية دور فعّال في تحقيق أهداف البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    The Commission will have before it the programme review of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses prepared by the United States Bureau of the Census. UN سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد.
    Report of the United States of America on the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    The Statistical Commission is requested to propose a resolution, supported by Member States, to establish the 2020 World Programme on Population and Housing Censuses. UN ويُطلب إلى اللجنة الإحصائية اقتراح قرار تدعمه الدول الأعضاء لوضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020.
    In this respect, the Seminar welcomed the World Programme on Human Rights Education and in this context called on Governments to adopt an effective plan of action. UN وفي هذا الصدد، فإن الحلقة الدراسية ترحب بالبرنامج العالمي للتعليم في مجال حقوق الإنسان وتدعو الحكومات، في هذا السياق، إلى اعتماد خطة عمل فعالة.
    Recommendation 12: Propose a United Nations resolution to kick-off the 2020 World Programme on Population and Housing Censuses. UN التوصية 12: اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020.
    Report of the United States of America on the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN تقرير الولايات المتحدة الأمريكية عن البرنامج العالمي لتعدادت السكان والمساكن لعام 2010
    (iii) In this way, Serbia is a part of the World Programme on reducing the threat of terrorism. UN ' 3` وهكذا باتت صربيا طرفا في البرنامج العالمي للحد من خطر الإرهاب.
    The Commission is invited to consider the achievements of the current World Programme on Population and Housing Censuses, with a view to identifying its future direction. UN واللجنة مدعوة إلى النظر في الإنجازات التي حققها البرنامج العالمي الحالي لتعدادات السكان والمساكن، بهدف تحديد توجهه مستقبلاً.
    12. A United Nations resolution should be proposed to kick-off the 2020 World Programme on Population and Housing Censuses. UN 12 - وينبغي اقتراح قرار للأمم المتحدة لإطلاق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2020.
    II. 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN ثانيا - البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    B. Activities carried out by the Statistics Division to support the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN باء - الأنشطة التي اضطلعت بها شعبة الإحصاءات لدعم البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010
    The report provides updated information on the progress of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses and addresses major issues that affect the full implementation of the Programme. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن ويتناول المسائل الرئيسية التي تؤثر على تنفيذ البرنامج تنفيذا كاملا.
    III. Activities of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    II. Activities of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN ثانيا - أنشطة البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    The report will contain a description of activities undertaken in response to the recommendation made by the Statistical Commission at its thirty-eighth session in regard to the implementation of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses. UN وسيتضمن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها عملا بالتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    In the light of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses, this is an opportune time to highlight the importance of gathering appropriate data on disability: UN وفي ضوء البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010، حان الوقت الملائم لإبراز أهمية جمع البيانات المناسبة بشأن الإعاقة:
    A further promising initiative is the World Programme on Renewable Energies, launched at the World Solar Summit in Harare in 1996. UN وثمة مبادرة واعدة أخرى تمثلت في البرنامج العالمي ﻷنواع الطاقة المتجددة الذي انطلق من مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية المعقود في هراري في عام ١٩٩٦.
    The report contains a description of activities undertaken in response to the recommendation made by the Statistical Commission at its thirty-eighth session in regard to the implementation of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses. UN ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    III. Activities of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses UN ثالثا - أنشطة البرنامج العالمي لعام 2010 لتعدادات السكان والمساكن
    It welcomed Estonia's commitment to the World Programme on Human Rights Education by taking new measures to continue to reinforce human rights education. UN ورحبت مولدوفا بالتزام إستونيا بالبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان باتخاذها تدابير جديدة لمواصلة ترسيخ ثقافة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد