After all that lying, why in the world would I ever trust you? | Open Subtitles | بعد كل هذا الكذب، لماذا في العالم سوف أثق بك من أي وقت مضى؟ |
The world would come to an end, I'd be dead, and everybody would be gone. | Open Subtitles | و إن العالم سوف ينتهي، سأكون ميتا وسوف يذهب الجميع |
Do you think the world would stop spinning? | Open Subtitles | هل تتوقع بأن العالم سوف يتوقف عن الدوران ؟ |
I think the world would be a much better place if there weren't any student loans, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيكون مكانا أفضل بكثير إذا لم يكن هناك أي القروض الطلابية، أليس كذلك؟ |
I supported Trump because I thought the world would be more fun. | Open Subtitles | انا دعمت ترامب لاني اعتقدت ان العالم سيكون أمتع |
But she supported terrorism when she realized the world would forsake her people, eh? | Open Subtitles | لكنها دعمت الارهاب عندما علمت ان العالم سوف يتخلى عن شعبها, صحيح؟ |
Huh, I think half the world would be surprised to know that. | Open Subtitles | أظن ان نصف العالم سوف يصدمون من معرفة ذلك |
And no one who cares about what's right for the world would. | Open Subtitles | و لا أحد ممن يهتمون بمصلحة العالم سوف يفعل |
One of the greatest economies in the world would become a U.S. puppet. | Open Subtitles | واحدة من أكبر الأقتصاديات في العالم سوف تُصبح دمية أمريكية. |
The world would be a much safer place for the people I love. | Open Subtitles | أن العالم سوف يصير مكاناً أكثر أماناً بالنسبة لمن أحبهم. |
Not just chronologically, but emotionally, culturally, physically, every way, and this world would get bigger and worse with every passing week. | Open Subtitles | ليس فقط فى العمر، لكن فى الاحاسيس، الثقافة، جسديا ، فى كل شئ و هذا العالم سوف ينمو و يصبح اسوأ مع مرور الاسابيع |
The world would actually become poorer because of free trade. | UN | والواقع أن العالم سيزداد فقرا بسبب التجارة الحرة. |
We continue to assert that the world would benefit from Taiwan's membership in the United Nations and other international institutions. | UN | ونحن نواصل التأكيد على أن العالم سيجني الفائدة إذا أصبحت تايوان عضوة في الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الأخرى. |
Panellists generally agreed that the world would pay a high price in the future if it failed to address urgent environmental issues. | UN | واتفق المشاركون بصفة عامة على أن العالم سيدفع ثمناً باهظاً في المستقبل إذا فشل في معالجة القضايا البيئية الملحة. |
Strengthening multilingualism and the Organization's information centres throughout the world would strengthen the Organization itself. | UN | فتعزيز اللغات ومراكز الإعلام التابعة للمنظمة في جميع أنحاء العالم من شأنه أن يعزز المنظمة ذاتها. |
People from around the world would be able to engage in the debate, as the event would be streamed online. | UN | وسيكون بمقدور أناس من مختلف أنحاء العالم أن يُشاركوا في النقاش، حيث سيتم بث الحدث مباشرة عبر الإنترنت. |
Any jury in the world would have seen it the same way. | Open Subtitles | أي هيئة محلفين في العالم ستنظر للأمر على هذا النحو. |
The world would be a far better place if everyone was polyamorous, you and dad included. | Open Subtitles | العالم كان ليصير مكان أفضل بكثير إذا كان الجميع متعدد الشركاء الجنسيين بما فيهم أنتِ و أبي |
Negotiations should be conducted in a spirit of flexibility so as to send a strong message that the world would not tolerate terrorist acts. | UN | وينبغي إجراء المفاوضات بروح من المرونة، من أجل توجيه رسالة قوية بأن العالم لن يسمح بارتكاب الأعمال الإرهابية. |
Who in the world would believe in such things. | Open Subtitles | من في العالم يستطيع تصديق هذا؟ |
If all countries must follow the same stages of development, the developing world would never close the gap. | UN | وإذا كان يتعين على كل البلدان أن تمر بنفس مراحل التنمية، فإن العالم النامي لن يسد الفجوة مطلقا. |
If the money invested in arms were to be used instead for the good of humankind, the world would be a different place. | UN | وإذا استخدمت الأموال المستثمرة في صنع الأسلحة، بدلاً من ذلك لخير البشرية، فإن العالم سيصبح مكاناً مختلفاً. |
Those cynics have not bothered to contemplate what the world would be like if the United Nations did not exist. | UN | إن هؤلاء المشككين لم يكلفوا أنفسهم عناء التفكير كيف سيكون حال العالم لو أن الأمم المتحدة لم تكن موجودة. |
But even if we have a distance to go in terms of the Treaty's value, surely no one would argue that the world would be a safer place without it. | UN | ومع ذلك، وحتى إذا كان هناك شوط علينا أن نقطعه من حيث قيمة المعاهدة، فبالتأكيد لا يمكن ﻷحد أن يجادل بالقول بأن العالم يمكن أن يكون أكثر أمانا بدونها. |
There are just some people the world would be better off without. | Open Subtitles | ولكن فقط ... هناك بعض الناس سيكون العالم أفضل حالاً بدونهم |