Nothing worse than a blabber mouth that won't shut up. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من الفم الثرثار الذي لا يصمت. |
The atomic bomb flash could burn you worse than a terrible sunburn. | Open Subtitles | وميض القنبلة الذرّية يمكن أن يحرقك أسوأ من حرق شمس فظيع |
An emotional affair in the workplace... worse than a one-night stand. | Open Subtitles | علاقة عاطفية في مكان العمل أسوأ من علاقة ليلة واحدة |
Nothing worse than a blond with a big, black bush. | Open Subtitles | لا شئ أسوء من شقراء مع شجيرات كبيره وسوداء |
Sometimes the only thing worse than a lie... | Open Subtitles | فى بعض الاحيان الشئ الوحيد الأسوء من الكذب |
The only thing worse than a robot is a possessed one. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من الروبوت هو المسكون |
There's nothing worse than a nagging conscience, you know what I mean? | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسوأ من الضمير الحي المتمرد، تعرفين ما اقصده؟ |
Is this autoimmune better or worse than a new heart valve? | Open Subtitles | هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟ |
There's nothing worse than a girl losing her father. | Open Subtitles | لايوجد هناك أسوأ من فتاة صغيرة تفقد والدها. |
It's just thighs and giblets. And what's worse than a sex trafficker? | Open Subtitles | بقي الفخذان والحوصلة فقط، وما أسوأ من تاجر جنس؟ |
When he's best he's little worse than a man, and when he's worst he's little better than a beast. | Open Subtitles | عندما يكون في أحسن حالاته يكون أسوأ من الرجل وعندما يكون في أسوأ حالاته يكون أفضل من الوحش |
Mother Queen, a good man's silence is worse than a bad man's lie for the kingdom don't you know that.. | Open Subtitles | أم الملكة، صمت رجل طيب هو أسوأ من كذبة الرجل السيئ للمملكة ألا تعرف ذلك .. |
There's nothing worse than a weepy woman, and yet seeing you really did upend things. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أسوأ من امرأة بكاءة، وأراك تُقلِب الأمور حقاً. |
Actually, no, you're worse than a wolf or a drunk cowboy. | Open Subtitles | لا ليست مبالغة ، أنت أسوأ من ذئب أو راعي بقر ثمل |
Jesus. Small-town big shot. worse than a rookie. | Open Subtitles | ربـاه, بلدة صغيرة تسديدة كبيرة أسوأ من وافد جديد. |
Well, you're worse than a snob. You're, like, a reverse snob. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ أسوأ من متكبرة، أنتِ متكبرة عكسيّاً |
Because a man without a heart is worse than a man without manners. | Open Subtitles | لإن رجل بدون قلب أسوأ من رجل بدون أخلاق. |
-That's worse than a liar. -Why does he upset you so much? | Open Subtitles | ـ ذلك أسوء من مجرد كذب ـ لماذا يزعجك لهذا الحد؟ |
You're worse than a debt collector, trying to ruin my New Year's Eve. | Open Subtitles | أنتِ أسوء من جامع الديون، تحاولين تخريب عشية سنتي الجديدة. |
There is only one thing worse than a guy who can't make good on bets. | Open Subtitles | هناك ما هو أسوء من شخص لا يمكنه دفع قيمة الرهان |
The only thing worse than a weak-backed leader... is a shit-brained engineer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوء من القائد هو احضار مُهندس خائب |
And our tourism industry is on life support, I mean, this is way worse than a rainy summer. | Open Subtitles | وصناعة السياحة لدينا هى الحياة والدعم، أعني، وهذا هو الطريق الأسوأ من الأمطار الصيفية. |
It's worse than a newsreel! It's absolutely bogus! | Open Subtitles | انه اسوأ من اخباري انا وبه الكثير من الاكاذيب |
Anwar, just stop talking and sit still. You're worse than a girl. | Open Subtitles | انور , توقف عن الكلام واجلس بهدوء انكَ اسوء من الفتاة |
Only Geppetto could have invented a robot even worse than a child. | Open Subtitles | فقط جيبوتو كان يُمكنُ أنْ يَخترعَ آلي أسوأ مِنْ طفل |