ويكيبيديا

    "worth living" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تستحق العيش
        
    • يستحق العيش
        
    • تساوي معيشة
        
    • جديرة بالعيش
        
    • تستحق الحياة
        
    • تستحق المعيشة
        
    • تستحق ان نعيشها
        
    • تستحقين العيش
        
    • الحياة تستحق
        
    • التي تستحق
        
    • لاتستحق
        
    • للحياة قيمة
        
    I mean, wonderful things that are worth living for. Open Subtitles أعني، أشياء مذهلة التي تستحق العيش من أجلها.
    To me, those are the moments that make life worth living. Open Subtitles بالنسبة لي، تلك هي اللحظات التي تجعل الحياة تستحق العيش.
    They say the unexamined life is not worth living. Open Subtitles يقولون ان الحياة عديمة التجارب لا تستحق العيش
    It is to fight to give him something worth living for. Open Subtitles بل بالقتال لمنحه شيئاً يستحق العيش من أجله
    But a life fought for others is a life worth living. Open Subtitles ولكن حياة تحارب من أجل أخري تعتبر حياة تستحق العيش.
    But the goal here is a prolonged life worth living. Open Subtitles لكن الهدف هنا إطالة مدى الحياة التي تستحق العيش
    Standing there telling folk life ain't worth living. Open Subtitles تقفين هناك وتخبرين الناس أن الحياة لا تستحق العيش
    Her health and fits of melancholy made her life seem not to be worth living. Open Subtitles صحتها, ونوبات الاكتئاب جعلتها تعتقد ان حياتها لا تستحق العيش لها
    Do you want especially to say on TV that life isn't worth living? Open Subtitles الا تؤمن كموظف بالخدمات العامة ان تقول للناس الحياة تستحق العيش فيها؟
    Decided that, life wasn't worth living anymore, was it? Open Subtitles قررت، كانت الحياة لا تستحق العيش بعد الآن، كان ذلك؟
    What do you think is worth living for? Open Subtitles ما هو الشيء الذي تظن أن الحياة تستحق العيش لأجله؟
    To putting my life on the line for the bet that would change my life and make it worth living. Open Subtitles لوضع حياتي على خط الرهان التي من شأنها أن تغير حياتي وجعلها تستحق العيش.
    I want the last years of my life to be worth living. Open Subtitles أريد العشر سنوات الأخيرة من حياتي تستحق العيش
    You know, I spent the whole time trying to kill myself, but it took seeing you guys almost die to realize that life really is worth living. Open Subtitles أتعلمون، لقد أمضيت كل الوقت محاولا قتل نفسي ولكن كان علي رؤيتكم يا رفاق على وشك الموت لأن أدرك أن الحياة تستحق العيش
    You said that once, when you tasted one of my steaks, that it was worth living for. Open Subtitles لقد قلتي ذلك مرة عندما تذوقتي واحدة منها, هذا يستحق العيش لأجله
    I thought for a moment there you'd finally found something worth living for. Open Subtitles لقد ظننت للحظة هناك بأنك وجدت أخيرا الشيء الذي يستحق العيش من أجله
    "who'd make life worth living" Open Subtitles "الذي يَبْدأُ حياةَ تساوي معيشة"
    If I can't believe in God, then I don't think life is worth living. Open Subtitles إذا لم أستطيع الأيمان بالله ثم لا أعتقد أن الحياة جديرة بالعيش
    So I wanted to show her why life was worth living. Open Subtitles لذا أردت أن أريها لماذا تستحق الحياة أن نعيشها.
    And women like you that make life worth living. Open Subtitles فالنساء أمثالك تجعل الحياة تستحق المعيشة.
    "It is only passion that makes life worth living. Open Subtitles الشغف فقط هو ما يجعل الحياة" تستحق ان نعيشها
    I had given up on life until Varys convinced me you might be worth living for. Open Subtitles لقد تخليت عن الحياة (حتى أقنعني (فاريس أنكِ قد تستحقين العيش لأجلك
    They'd gone and they'd lost everything that made life worth living. Open Subtitles لقد تمادوا وخسروا كل شيء وهو ما يجعل الحياة تستحق
    ♪ somebody found me here ♪ ♪ ah, ah, ah ♪ Life is not worth living unless you find someone to share it with. Open Subtitles الحياة لاتستحق العيش إلا إذا لقيت شخص تشاركها معه
    I just realized that having other people around is really what makes life worth living. Open Subtitles لقد أدركتُ للتو أن وجود أشخاص حولك هو ما يجعل للحياة قيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد