It's just-You know, today would've been my parents' anniversary. | Open Subtitles | تعلميـن اليوم كان سيكون الذكرى السنوية لزواج والديّ |
He could've transferred the kid to AdSeg. He would've been safe. | Open Subtitles | كان يمكن أن ينقل الفتى للعزل الآمن كان سيكون بأمان |
And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then none of this would've been necessary. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم. |
You'd just lost a child. Anyone else would've been glad of a place there, but not you. | Open Subtitles | كُنت قد فقدتِ طفل ، أى شخص آخر كان ليكون سعيداً بالتواجد في مكان كذلك |
That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. | Open Subtitles | التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة |
I was the stage manager. But I would've been amazing. | Open Subtitles | كنت مدير المسرح، لكني لكنت مذهلًا لو تولَّيت الدور. |
No, that would've been three spare keys in a row. | Open Subtitles | كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي |
You know, there would've been a time you would've trusted me. | Open Subtitles | أتعلمين، كان سيكون هناك وقت من أجل أن تثقي بي. |
Magenta would've been much harder, so, thanks. | Open Subtitles | الأرجواني كان سيكون صعب للغاية لذا شكرًا لك |
For most of human history, we all would've been dead by now. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظم التاريخ البشري، نحن كل من شأنه لقد مات الآن. |
This would've been a better plan if I knew what he drives. | Open Subtitles | هذا من شأنه لقد خطة أفضل لو كنت أعرف ما يدفع. |
would've been damn near impossible as your little brother. | Open Subtitles | و كان ليكون شبه مستحيل كوني أخيكِ الصغير |
I was gonna go that way. That would've been wrong. | Open Subtitles | كنت سأذهب من هذا الطريق كان ليكون ذلك خاطئاً |
Mom would've been the first to forgive them, and y'all know that. | Open Subtitles | لو كانت والدتنا هنا لكانت أول من يعطيكم درس فى هذا |
Well, then, she would've been badly burned and would've needed care. | Open Subtitles | حسناً، إذن لكانت محروقة بشكل سيء، ولإحتاجت إلى رعاية شديدة. |
If I didn't care about Radhika, you would've been long dead. | Open Subtitles | لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن |
If it would've been me,I would've transferred to the night shift. | Open Subtitles | إذا ما أخبرتيني من قبل لكنت انتقلت إلى الدوام المسائي |
It would've been easy for someone to eat that yogurt as they walked down the hall, finish it, and throw it in Mr. Frond's trash can. | Open Subtitles | ورميها في سلة المهملات السيد فروند ل. لذا فإن السؤال هو الذي كان قد تم في صالة المعلم بعد المدرسة، |
What I'm saying is, if you didn't build a killer robot or a virtual world, this year would've been much easier for us. | Open Subtitles | ما أقوله هو لو لم تبني آليا قاتلا أو عالما افتراضيا هذه السنة كانت ستكون سهلة علينا |
And I grant you it would've been better if we found them before the story aired. | Open Subtitles | اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة. |
If anyone was coming to save us, they would've been here by now. | Open Subtitles | ان كان هناك احد سيأتي لنجدتنا لكانوا قد وصلوا الآن |
And I would have, and it would've been the right thing to do, too. | Open Subtitles | وأنا كنت لأفعل , ولقد كان ليكون من الصواب أن أفعله أيضاً |
If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. | Open Subtitles | لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر |
if I would've been invited to the wedding, I would've brought it then. | Open Subtitles | لو قمتم بدعوتي لزواجكم لكنتُ جلبت الهدية حينها |
Which would've been destroyed, had they done things your way. | Open Subtitles | والتي كان من الممكن تدميرها، إذا إكملنا الأمر بطريقتك. |
would've been nice to know before he attacked me. | Open Subtitles | لكان من الرائع أن أعرف ذلك قبل أن يهاجمني. |
She'd still be alive. The baby would've been born. | Open Subtitles | كانت لتكون على قيد الحياة وتلد ذاك الطفل |