"would've been" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان سيكون
        
    • شأنه لقد
        
    • كان ليكون
        
    • لكانت
        
    • لكنت
        
    • قد تم
        
    • كانت ستكون
        
    • كان سيصبح
        
    • لكانوا
        
    • ولقد كان
        
    • لتم
        
    • لكنتُ
        
    • كان من الممكن
        
    • لكان من
        
    • كانت لتكون
        
    It's just-You know, today would've been my parents' anniversary. Open Subtitles تعلميـن اليوم كان سيكون الذكرى السنوية لزواج والديّ
    He could've transferred the kid to AdSeg. He would've been safe. Open Subtitles كان يمكن أن ينقل الفتى للعزل الآمن كان سيكون بأمان
    And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then none of this would've been necessary. Open Subtitles وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم.
    You'd just lost a child. Anyone else would've been glad of a place there, but not you. Open Subtitles كُنت قد فقدتِ طفل ، أى شخص آخر كان ليكون سعيداً بالتواجد في مكان كذلك
    That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. Open Subtitles التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة
    I was the stage manager. But I would've been amazing. Open Subtitles كنت مدير المسرح، لكني لكنت مذهلًا لو تولَّيت الدور.
    No, that would've been three spare keys in a row. Open Subtitles كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي
    You know, there would've been a time you would've trusted me. Open Subtitles أتعلمين، كان سيكون هناك وقت من أجل أن تثقي بي.
    Magenta would've been much harder, so, thanks. Open Subtitles الأرجواني كان سيكون صعب للغاية لذا شكرًا لك
    For most of human history, we all would've been dead by now. Open Subtitles بالنسبة لمعظم التاريخ البشري، نحن كل من شأنه لقد مات الآن.
    This would've been a better plan if I knew what he drives. Open Subtitles هذا من شأنه لقد خطة أفضل لو كنت أعرف ما يدفع.
    would've been damn near impossible as your little brother. Open Subtitles و كان ليكون شبه مستحيل كوني أخيكِ الصغير
    I was gonna go that way. That would've been wrong. Open Subtitles كنت سأذهب من هذا الطريق كان ليكون ذلك خاطئاً
    Mom would've been the first to forgive them, and y'all know that. Open Subtitles لو كانت والدتنا هنا لكانت أول من يعطيكم درس فى هذا
    Well, then, she would've been badly burned and would've needed care. Open Subtitles حسناً، إذن لكانت محروقة بشكل سيء، ولإحتاجت إلى رعاية شديدة.
    If I didn't care about Radhika, you would've been long dead. Open Subtitles لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن
    If it would've been me,I would've transferred to the night shift. Open Subtitles إذا ما أخبرتيني من قبل لكنت انتقلت إلى الدوام المسائي
    It would've been easy for someone to eat that yogurt as they walked down the hall, finish it, and throw it in Mr. Frond's trash can. Open Subtitles ورميها في سلة المهملات السيد فروند ل. لذا فإن السؤال هو الذي كان قد تم في صالة المعلم بعد المدرسة،
    What I'm saying is, if you didn't build a killer robot or a virtual world, this year would've been much easier for us. Open Subtitles ما أقوله هو لو لم تبني آليا قاتلا أو عالما افتراضيا هذه السنة كانت ستكون سهلة علينا
    And I grant you it would've been better if we found them before the story aired. Open Subtitles اؤكد لك هذا كان سيصبح افضل لو وجدوتهم قبل اذاعة القصة.
    If anyone was coming to save us, they would've been here by now. Open Subtitles ان كان هناك احد سيأتي لنجدتنا لكانوا قد وصلوا الآن
    And I would have, and it would've been the right thing to do, too. Open Subtitles وأنا كنت لأفعل , ولقد كان ليكون من الصواب أن أفعله أيضاً
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    if I would've been invited to the wedding, I would've brought it then. Open Subtitles لو قمتم بدعوتي لزواجكم لكنتُ جلبت الهدية حينها
    Which would've been destroyed, had they done things your way. Open Subtitles والتي كان من الممكن تدميرها، إذا إكملنا الأمر بطريقتك.
    would've been nice to know before he attacked me. Open Subtitles لكان من الرائع أن أعرف ذلك قبل أن يهاجمني.
    She'd still be alive. The baby would've been born. Open Subtitles كانت لتكون على قيد الحياة وتلد ذاك الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus