That France would be the first to support Ramaker's CTBT. | UN | أن فرنسا ستكون أول من يؤيد معاهدة راميكر للحظر الشامل للتجارب. |
The budget proposals for 1998 were predicated on the premise that 1998 would be the first year of the functional phase of the Tribunal. | UN | وقد وضعت مقترحات الميزانية لسنة ١٩٩٨ على أساس أن سنة ١٩٩٨ ستكون أول سنة من المرحلة العملية للمحكمة. |
Mr. Yumkella would be the first Director-General to have real field experience. | UN | وأكد على أن السيد يومكيللا سيكون أول مدير عام لـه تجربة ميدانية حقيقية. |
It was recalled that the Conference would be the first United Nations conference to address the needs of the landlocked developing countries. | UN | وأشير إلى أن هذا المؤتمر سيكون أول مؤتمر دولي تعقده الأمم المتحدة لمعالجة احتياجات البلدان النامية غير الساحلية. |
yet thought they would be the first in four months? | Open Subtitles | فكرت حتى الآن فإنها ستكون الأولى في أربعة أشهر؟ |
Germany would be the first to withdraw support for the application if the organization supported paedophilia. | UN | ذلك أن ألمانيا ستكون أول من يسحب تأييدها لذلك الطلب إذا كانت المنظمة تساند الولع الجنسي بالأطفال. |
His Government noted with satisfaction that there had been progress towards the establishment of a Central Asian nuclear-weapon-free zone, which would be the first such zone in the northern hemisphere. | UN | وأعرب عن ارتياح بلاده للتقدم الذي حدث باتجاه إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، حيث ستكون أول منطقة من نوعها في نصف الكرة الشمالي. |
His Government noted with satisfaction that there had been progress towards the establishment of a Central Asian nuclear-weapon-free zone, which would be the first such zone in the northern hemisphere. | UN | وأعرب عن ارتياح بلاده للتقدم الذي حدث باتجاه إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، حيث ستكون أول منطقة من نوعها في نصف الكرة الشمالي. |
Delegations noted that it would be the first advisory opinion to be issued by the Tribunal as a whole. | UN | ولاحظت الوفود أنها ستكون أول فتوى تصدرها المحكمة ككل. |
If there be such, the Government would be the first to condemn such activities as they violate national sovereignty and territorial integrity. | UN | أما إن وجدت هذه اﻷنشطة فإن الحكومة ستكون أول من يدينها فهي تنتهك السيادة الوطنية وسلامة اﻷراضي. |
Somehow, I knew that would be the first word out of your mouth. | Open Subtitles | بطريقة ما علمت أن هذه ستكون أول كلمة تخرج من فمك |
He added that the Sudan would be the first to ask for the withdrawal of status of that nongovernmental organization if there were any clue indicating its involvement. | UN | وأضاف أن السودان سيكون أول من سيطلب سحب المركز الاستشاري من تلك المنظمة غير الحكومية لو كان ثمة أي دليل يثبت تورطها. |
President Museveni informed the delegation that if Rwanda was meddling in the Congolese crisis he would be the first to know it and to stop it. | UN | وأبلغ الرئيس موسيفيني الوفد بأنه إذا تدخلت رواندا في الأزمة الكونغولية، فإنه سيكون أول من يعرف ذلك ويوقفه. |
With a rope tied between us, the winner would be the first to spear their balloon and this time, we'd each be backed by some home-grown muscle. | Open Subtitles | مع حبل ربط بيننا، الفائز سيكون أول من الرمح البالون وهذه المرة، كنا يكون كل تدعمها بعض العضلات نابعة من الداخل. |
If Walsh is swapping out vehicles, it would be the first indication he's cared enough to take evasive action. | Open Subtitles | اذا كان والش قد قام بمبادلة السيارات سيكون أول مؤشر بأنه مهتم بما فيه كفاية لاتخاذ إجراءات المراوغة. |
I wouldn't think a hand grenade would be the first thing you'd wanna keep on your desk. | Open Subtitles | لا أعتقد قنبلة يدوية سيكون أول شيء كنت أريد الحفاظ على مكتبك. |
This convention, which would be the first of its kind worldwide, would be legally binding. | UN | وهذه الاتفاقية، التي ستكون الأولى من نوعها في العالم، ستكون ملزمة قانونا. |
During ventilation, they would be the first to suffer fatal injuries. | Open Subtitles | أثناء عملية التهوية، سيكونون أول من يُعاني من إصاباتٍ قاتلة. |
Didn't I tell you that she would be the first to propose? | Open Subtitles | ألم أقول لكِ أنها سوف تكون أول من يتقدم؟ |
Do you imagine, if we did motorcycling round here, it would be the first ever nuremberg trials? | Open Subtitles | هل تتخيل لو فعلنا سباق دارجات سيكون اول نيوبيوغرينغ لها |
Mr. Chairman, my client would be the first to tell you that hers is a minority view. | Open Subtitles | سيّدي، موكلتي ستكون أوّل من يخبرك رأيها هو وجهة نظر |
If I was looking to steal a purse, which I'm not, yours would be the first one I'd go after. | Open Subtitles | ان كنت اريد سرقة حقيبة وانا لا اريد ذلك , لكن حقيبتك ستكون اول واحده ابدأ بسرقتها |
The elections scheduled for October 2007 would be the first in which participants would not be harassed by paramilitary or self-defence groups on the margins of the law. | UN | وستكون الانتخابات المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2007، أول انتخابات لا يتعرض فيها المشاركون لمضايقات المجموعات شبه العسكرية أو مجموعات الدفاع الذاتي الخارجة عن القانون. |
Employment of these cameras would be the first of its kind in the country. | Open Subtitles | توظيف هذه الكاميرات سيكون الأول من نوعه في هذه البلاد |
The cause of nuclear disarmament would be the first victim of our failure. | UN | وستكون أول ضحية لفشلنا هي قضية نزع السلاح النووي. |