If that was the case, it would explain the problems besetting human resources management at the United Nations. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فإن هذا يفسر المشاكل التي تكتنف إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة. |
That would explain the amount of blood at the crime scene. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يفسر كمية الدم في مسرح الجريمة. |
and whereabouts during ORION's existence, it's very likely that he ran it, which would explain his interest in you. | Open Subtitles | ومكان وجوده أثناء وجود أوريون، و فمن المحتمل جدا أنه ركض هو، وهذا ما يفسر اهتمامه لك. |
That would explain where the unsubs learned to use technology. | Open Subtitles | هذا سيفسر كيف أن المشتبه به تعلم أستخدام التكنولوجيا |
That would explain how he's been able to ambush our fleets. | Open Subtitles | وهذا يوضح كيف انه كان قادر على ان يكمن لاسطولنا |
would explain the shortness of breath and chest pain. | Open Subtitles | مما يفسر وجود القصور في التنفس وألم الصدر |
That would explain your morning sickness and late menstrual cycle. | Open Subtitles | وهذا يفسر مرضك الصباحي و التأخير في الدورة الشهرية |
I guess that would explain your buck-wild weekends with Ben Jerry, huh? | Open Subtitles | اذا هذا ما يفسر عطلك الاسبوعية الجامحة مع بين وجيري صح؟ |
He must fear losing those he cares about which would explain his difficulty in letting people get close. | Open Subtitles | لا بد أنه يخشى فقد الأشخاص الذين يحبهم و هذا يفسر عدم سماحه للناس بالتقرب منه |
Which would explain why he has all those holes in him. | Open Subtitles | و هو ما يفسر وجود كل هذه الفوهات في جسده |
Could be meat with trichinella.would explain the high fever. | Open Subtitles | قد يكون لحم مصاب بالتريكينيلا يفسر الحمى الشديدة |
She had done it before plus, it would explain the payments. | Open Subtitles | لقد قامت بذلك من قبل، و ذلك يفسر الدفعات المالية. |
Yeah, that would explain how he knows where he's going. | Open Subtitles | اجل ،، ذلكَ سيفسر كيفَ يعلم إلى أينَ يذهب |
Otherwise, you're a serial killer, which would explain a lot. | Open Subtitles | ما عدا ذلك ستكون قاتل متسلسل والذي سيفسر الكثير |
If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. | Open Subtitles | إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة |
Rarin'to go. That would explain the bruises, I guess. | Open Subtitles | اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد |
You should meet my father sometime.It would explain a lot. | Open Subtitles | عليكِ أن تقابلي والدي وقت ما. سيوضح الكثير لكِ. |
Clotting disorder would explain everything. Question is, which one? | Open Subtitles | اضطراب التجلط سيفسّر كلّ شيء السؤال هو، أيّهما؟ |
If what you say is right, it would explain why the 4400 was sent back in 2004. | Open Subtitles | فهذا سيشرح لنا لماذا أعيد الـ4400 مرة أخرى عام 2004 ولِمَ أُحضِروا جميعاً إلى سياتل |
I mean, that would explain why he's got the highest release rate of anyone on the bench. | Open Subtitles | أعني هذا يُفسّر سبب حصوله على النسبة العليا لإطلاق السراح أكثر من أيّ قاضٍ آخر |
That would explain why we haven't found them yet. | Open Subtitles | هذا سيُفسّر لمَ لَم نعثر عليه حتى الآن. |
Well, if the experiment proves tenable, then it would explain the other DNA and why we didn't find any trigger mechanism at the scene. | Open Subtitles | لو أن التجربة مشفوع بها، فإنها ستفسر وجود الأحماض النووية الاخرى وسبب عدم عثورنا على آلية المقداح في مسرح الجريمة |
THAT would explain THE LAST FEW HOURS OF CASUAL, BUT MEANINGFUL, | Open Subtitles | هذا قد يفسّر ماحدث بالساعات الماضية لكن، المعنى |
Can you see anything that would explain copious blood loss? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟ |
But it's technically possible, and it would explain why no bullet was found in either body. | Open Subtitles | لكنها ممكنة تقنيا ويمكنها أن تفسّر عدم وجود أيّ رصاصة في كلا الجسمين. |
The hits he took today would explain the swelling | Open Subtitles | الإرتطامات التي تعرض لها اليوم قد تفسر التورم |
Nevertheless, it was agreed that making some of the suggested changes would simplify and streamline the text for the specific purposes of the Model Law, and that the Guide would explain that the provision was to the same effect as other UNCITRAL texts. | UN | ومع ذلك، فقد اتفق على أن إدخال بعض التغييرات المقترحة على النص من شأنه أن يبسّط النص ويوجهه في مسار مناسب لتحقيق الأغراض المحدّدة المنشودة في القانون النموذجي، وعلى أن الدليل سوف يوضّح أن هذا الحكم يتضمن المغزى نفسه الذي تتضمنه نصوص أخرى صادرة عن الأونسيترال. |
It would explain the amount of control he exhibits over the crime scene-- the handcuffs, the condoms, the silenced weapon. | Open Subtitles | وهو يشرح مقدار السيطرة كان يعرض أكثر من مسرح جريمة تقييد الايدي, الواقي الذكري سلاح مع كاتم صوت |