The substantive wrap-up session was also held in private. | UN | وقد عُقدت الجلسة الختامية الموضوعية أيضا كجلسة خاصة. |
The conference wrap-up session should be devoted to recommendation reports from each of the working groups. | UN | وينبغي تكريس الجلسة الختامية للمؤتمر للنظر في التقارير التي تتضمن التوصيات الصادرة عن كل فريق من الأفرقة العاملة. |
On 30 April 2014, the Security Council held a private wrap-up session on the implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507. | UN | في 30 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة اختتام خاصة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507. |
I have the honour to transmit herewith a note verbale on the wrap-up session of the Security Council to be held on 28 June 2002. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه مذكرة شفوية عن جلسة اختتام عمل مجلس الأمن المزمع عقدها في 28 حزيران/يونيه 2002. |
The wrap-up session will be a public meeting, which non-members of the Council are encouraged to attend. | UN | وستكون جلسة الاختتام جلسة عامة، ويُشجَّع على حضورها مَن هم من غير أعضاء المجلس. |
This non-paper provides information regarding the discussions at the wrap-up session. | UN | وتوفر هذه الورقة غير الرسمية معلومات بشأن المناقشات في جلسة الاختتام. |
From 4.30 to 5 p.m.: wrap-up session. | UN | ومن الساعة 30/16 إلى الساعة 00/17: اختتام المناقشة. |
We therefore find it difficult to accept the idea that delegations of non-member States speak in the wrap-up session of the Council on this basis. | UN | ومن ثم يصعب علينا قبول فكرة تحدث وفود دول غير أعضاء في الجلسة الاختتامية للمجلس استنادا إلى هذا الأساس. |
wrap-up session on the work of the Security Council for 2002 | UN | الجلسة الختامية لأعمال مجلس الأمن لعام 2002 |
Then, at the wrap-up session, the final recommendations were presented for the participants to review and endorse. | UN | ثم عُرضت التوصيات النهائية على المشاركين في الجلسة الختامية حتى يستعرضوها ويقرّوها. |
67. Discussions took place after each session and in the course of the wrap-up session. | UN | ثالثاً- المناقشة 67- جرت مناقشات بعد كل جلسة وأثناء سير الجلسة الختامية. |
In order for the June 2002 wrap-up session to be a substantive one, the greater involvement of all Member States is important and necessary. | UN | ولكي تكون جلسة اختتام العمل لشهر حزيران/يونيه 2002 جلسة ذات أهمية، من الضروري والمهم أن يشارك فيها مشاركة أكبر جميع الدول الأعضاء. |
A wrap-up session on the work of the Security Council was held on 30 March, so as to discuss the African dimension in the work of the Security Council. | UN | وعقدت جلسة اختتام عن أعمال مجلس الأمن في 30 آذار/مارس من أجل مناقشة البعد الأفريقي في أعمال مجلس الأمن. |
On 30 March, the Security Council held a wrap-up session on the African dimension in the work of the Security Council. | UN | في 30 آذار/مارس عقد مجلس الأمن جلسة اختتام بشأن البعد الأفريقي في أعمال مجلس الأمن. |
8. Members and non-members of the Security Council are to alternate after every three speakers in delivering their statements during the wrap-up session. | UN | 8 - يتم التناوب بين الأعضاء وغير الأعضاء في مجلس الأمن بعد كل ثلاثة متكلمين لدى إلقاء بياناتهم أثناء جلسة الاختتام. |
Wrap-up session: implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507 | UN | جلسة الاختتام: تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن S/2010/507 |
47. Discussions took place after each session and in the course of the wrap-up session. | UN | 47- جرت مناقشات عقب كل جلسة وأثناء جلسة الاختتام. |
From 4.30 to 5 p.m.: wrap-up session. | UN | ومن الساعة 30/16 إلى الساعة 00/17: اختتام المناقشة. |
The wrap-up session of the Security Council under the presidency of the Syrian Arab Republic was held on 28 June 2002. | UN | عقدت الجلسة الاختتامية لأعمال مجلس الأمن، برئاسة الجمهورية العربية السورية، في 28 حزيران/يونيه 2002. |
Members of the Council also held discussions on the format of the " wrap-up " session at the end of each presidency. | UN | وأجرى أيضا أعضاء المجلس مناقشات بشأن شكل الجلسة " النهائية " في نهاية كل رئاسة. |
Pursuant to the understanding reached during the Security Council's wrap-up session held on 30 May 2003 under the Pakistan presidency, on " Conflicts in Africa: Security Council missions and United Nations mechanisms to promote peace and security " (see S/PV.4766), I have the honour to transmit the summary (see annex) of the suggestions made in the course of the wrap-up discussions. | UN | عملا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في الجلسة الختامية التي عقدها مجلس الأمن في أيار/مايو 2003، برئاسة باكستان، حول " الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن وآليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن " (انظر (S/PV.4766، أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا للاقتراحات (انظر المرفق) التي قدمت أثناء الاستعراض الختامي. |
There was a general debate on wrap-up sessions based on the discussion paper prepared by the Singapore Mission and on the topics and format for the wrap-up session scheduled for 31 May. | UN | وجرت مناقشة عامة بشأن الجلسات الختامية استنادا إلى ورقة مناقشة أعدتها بعثة سنغافورة وإلى المواضيع والشكل المتعلقين بالجلسة الختامية المقرر عقدها في 31 أيار/مايو. |
wrap-up session and panel discussion on the reporting process, including cross feeding between the subsidiary bodies of the Conference of the Parties | UN | جلسة إجمال وحلقة مناقشة بشأن عملية الإبلاغ، بما في ذلك التفاعل بين الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف |
39. A wrap-up session was held during which the Chairperson and Friends of the Chairperson presented the summaries of their sessions. | UN | 39- عقدت جلسة اختتامية قدم خلالها الرئيس وأصدقاء الرئيس ملخصات للجلسات التي عقدوها. |
wrap-up session A public wrap-up session was held on 20 December, the first such meeting since June 2002. | UN | عقدت في 20 كانون الأول/ديسمبر جلسة مراجعة مفتوحة، وهي أول جلسة تبرمج منذ حزيران/يونيه 2002. |