ويكيبيديا

    "written off" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشطوبة
        
    • شطب
        
    • شطبها
        
    • شطبت
        
    • شُطبت
        
    • شطبه
        
    • تشطب
        
    • مشطوبة
        
    • بشطب
        
    • المشطوب
        
    • وشطب
        
    • تُشطب
        
    • شُطب
        
    • الشطب
        
    • يشطب
        
    The assets written off include 387 vehicles that were beyond economic use. UN وتشمل اﻷصول المشطوبة ٣٨٧ مركبة غير صالحة للاستعمال من الناحية الاقتصادية.
    Value of advances and unjustified balances written off during the period UN قيمة المبالغ المقدمة مسبقا والأرصدة غير المبررة المشطوبة أثناء الفترة
    All outstanding bilateral and multilateral debt of the least developed countries should also be written off without delay. UN كما ينبغي دون إبطاء شطب جميع الديون الثنائية والديون متعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نمواً.
    Tajikistan asked that its earlier request, that peacekeeping arrears accumulated to 2000 be written off, should be considered. UN وطلبت طاجيكستان النظر في طلبها السابق بشأن شطب متأخرات حفظ السلام المتراكمة عليها حتى عام 2000.
    However, a large proportion of those vehicles were approaching the end of their useful life and were now being written off. UN غير أن نسبة كبيرة من تلك المركبات كانت توشك على بلوغ نهاية عمرها الافتراضي وقد شُرع الآن في شطبها.
    During the year, non-expendable equipment to the value of Euro8,973 was reported as stolen and written off in the inventory records. UN وخلال السنة، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة بلغت قيمتها 973 8 يورو، وقد شطبت هذه المعدات من سجلات الجرد.
    Information on all items in the various categories of assets written off are summarized in table 3. UN ويتضمن الجدول 3 أدناه موجزا بالمعلومات المتعلقة بجميع الأصول المدرجة ضمن شتى فئات الأصول المشطوبة.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Vehicles. 9 vehicles were written off during the reporting period UN مركبة. جرى شطب 9 مركبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    A loan of $100,000 to WHO in Chad in 2004 was also written off. UN وتم أيضا شطب مبلغ 000 100 دولار مقدم لمنظمة الصحة العالمية في تشاد في عام 2004.
    3. In accordance with financial rule 106.9, a loss of property amounting to $1,625 was written off during the biennium 2008-2009. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى أثناء فترة السنتين 2008-2009، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 625 1 دولارا.
    For example, during the period, over 40 per cent of the Mission's computers will need to be written off. UN وعلى سبيل المثال، سيلزم خلال هذه الفترة شطب أكثر من 40 في المائة من حواسيب البعثة.
    Desktop computers, including 66 from other missions and 929 to be written off UN حاسوبا منضديا، منها 22 حاسوبا مستلما من بعثات أخرى و 929 حاسوبا سيتم شطبها
    Laptop computers, including 161 from other missions and 511 to be written off UN حاسوبا حجريا، منها 161 حاسوبا مستلما من بعثات أخرى و 511 حاسوبا سيتم شطبها
    The reduction in the number of meetings stemmed from fewer assets to be written off falling under the mandate of the Board UN نجم الانخفاض في عدد الاجتماعات عن وجود قدر أقل من الأصول التي ينبغي شطبها ضمن ولاية المجلس
    Further amounts at current value of $ 4,166,649 were written off during 2009 in respect of non-expendable property which had already been expensed. UN وفي أثناء سنة 2009، شطبت مبالغ أخرى تقدر قيمتها الحالية ﺑ 649 166 4 دولاراً تتعلق بممتلكات غير مستهلكة دفعت نفقاتها.
    The report noted that in 2002, at least $16 million worth of spare parts had been written off for closed missions. UN ولوحظ في التقرير أنه في سنة 2002، شُطبت قطع غيار خاصة بالبعثات المغلقة قيمتها 16 مليون دولار على الأقل.
    I was extremely sensitive and was written off as hopeless. Open Subtitles كنت حساسة للغاية و تم شطبه كما ميؤوس منها.
    Outstanding loans that have been overdue for more than one year are automatically written off every quarter. UN القروض غير المسددة التي مضى على استحقاقها أكثر من سنة تشطب تلقائيا كل ثلاثة أشهر.
    Unacknowledged transfers Assets written off as a result of the receiving mission's failure to confirm receipt by providing a signed receiving and inspection report Condemned UN أصول مشطوبة نتيجة لعدم إقرار البعثة المتلقية باستلامها بموجب تقرير موقع عليه يفيد بالاستلام والفحص
    It had provided development assistance for numerous projects in various countries, written off some of the debts owed to it, and provided new loans to countries in need. UN وقدمت المملكة المساعدة الإنمائية إلى مشاريع عديدة في مختلف البلدان، كما قامت بشطب بعض الديون المستحقة لها وقدمت قروضا جديدة للبلدان التي في حاجة إليها.
    Of the amount written off, $1,500,000 was provided for in the previous biennium. UN ومن مجموع المبلغ المشطوب رُصد مبلغ قدره 000 500 1 دولار في فترة السنتين السابقة.
    A further amount of $1,117,840 was written off during 2004 in respect of non-liquid assets. Note 8 UN وشطب مبلغ آخر في عام 2004 قدره 840 117 1 دولارا يتعلق بأصول غير سائلة.
    In addition, assets are written off or written down. UN وعلاوة على ذلك، تُشطب الأصول أو تُخفَّض قيمتها.
    The amount was written off as the cost of pursuing reimbursement would have exceeded the amount recovered. UN وقد شُطب المبلغ لأن تكلفة السعي إلى استرجاعه كانت يمكن أن تتجاوز المبلغ المذكور.
    The remaining 134 United Nations-owned units were written off and 133 units await write-off. UN وشطبت الوحدات الباقية المملوكة للأمم المتحدة وعددها 134 وحدة، وتوجد 133 وحدة في انتظار الشطب.
    Many have argued that the debt should be completely written off so as to provide a fresh start for the world's poorest economies. UN وقال كثيرون إن الدين يجب أن يشطب كلياً لتوفير بداية جديدة لأفقر اقتصادات العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد