ويكيبيديا

    "wrong with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطب
        
    • مشكلتك
        
    • الخطأ في
        
    • مشكلة
        
    • الخطأ مع
        
    • عيب
        
    • العيب في
        
    • خطأ في
        
    • خاطئ مع
        
    • خطبك
        
    • الخطب
        
    • المشكلة في
        
    • خاطئ في
        
    • مشكلته
        
    • مشكلتي
        
    Well, there's nothing wrong with ordinary Americans defending themselves against government overreach. Open Subtitles لايوجد خطب بعامة أمريكيين يدافعون عن أنفسهم ضد توسع الحكومة الفاشل
    Why would she think anything's wrong with the money? Open Subtitles لما يمكنها الأعتقاد بان هناك خطب ما بالأموال؟
    What's wrong with your head? Why are you so complicated? Open Subtitles ما مشكلتك من أين تأتين بهذه الأفكار لماذا أنتي معقدة هكذا ؟
    What is wrong with the current methods of work? What is it that is not functioning correctly? UN ما هو الخطأ في أساليب العمل الحالية؟ وأي هذه الأساليب الذي لا يعمل بصورة مرضية؟
    Nothing's wrong with me, mom. - We know nothing's wrong with you. Open Subtitles لا مشكلة بي يا أمي نحن نعرف أن لا شيء بكٍ
    You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. Open Subtitles دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون
    There's nothing wrong with the machine. That's fine, all working. Open Subtitles لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة
    Hey, man. There's nothing wrong with us. We're just expressing ourselves. Open Subtitles يارجل، ليس هناك خطب بنا نحن فقط نعبّر عن انفسنا
    - Have a nice day. - What the hell's wrong with you? Open Subtitles . إحظى بيوم جيد - ما هي مشكلتك بحق الجحيم ؟
    I don't know what's wrong with you. I'd think you'd be more into boys. Open Subtitles ، لا أعلم ما مشكلتك أعتقد أنكِ من المفترض أن تكونين أكثر مع الفتيان
    So, what's wrong with screaming that I'm scared to death? Open Subtitles إذًا، ما الخطأ في صراخي بأنني خائفة حتّى الموت؟
    OK... who can tell me, what was wrong with this call? Open Subtitles حسنا من يستطيع إخباري ماهو الخطأ في هذه المكالمة ؟
    There is nothing wrong with this patient. She is just unusually fat. Open Subtitles لا يوجد مشكلة في هذه المريضة لكنها سمينة بطريقة غير طبيعية
    I still not see. What is wrong with the club? Open Subtitles ما زلت أرى أنه لايوجد مشكلة فى لقائهم بالنادى
    What the hell is wrong with the teachers here, right? Open Subtitles ما الجحيم هو الخطأ مع المعلمين هنا، أليس كذلك؟
    - Oh, honey, I'm sure there's nothing wrong with the plane. Open Subtitles يا عزيزتي أنا متأكدة أنه لا يوجد عيب في الطائرة
    What's wrong with making a few bucks on the side? Open Subtitles لكن ما العيب في كسب بعض المال بجانب هذا؟
    And venting his anger on everything that is wrong with the world. Open Subtitles والتنفيس عن كل غضبه على كل شئ خطأ في هذا العالم
    You should cut him a bit of slack and realize there's nothing wrong with his way of looking at things. Open Subtitles يجب قطع الطريق عليه قليلا من الركود وأدرك أن هناك شيء خاطئ مع طريقته في النظر إلى الأمور.
    Leave him here, don't touch the body. - What wrong with you? Open Subtitles ــ أتركيه هنا, لا تلمسي الجثة ــ ماذا خطبك ؟
    What is wrong with you, you Paddington Bear-looking fuck? Open Subtitles ما الخطب بك يا شبيه دب البانجدتين اللعين؟
    What's wrong with a father wanting to hear about his son's success? Open Subtitles ما المشكلة في أن أباً يريد أن يسمع عن نجاح إبنه؟
    Brain symptom, yet nothing seems to be wrong with his brain. Open Subtitles أعراض بالدماغ,ولكن لا يبدو ان هناك شيء خاطئ في دماغه
    I've spent years waiting for an explanation from you people, years praying for someone to tell me what the hell is wrong with him. Open Subtitles لقد قضيت سنوات أنتظر تفسير منكم سنوات أدعو أن يخبرني أحد ما مشكلته
    Well, what's wrong with me is what could be right for you if you act now. Open Subtitles حسنا ما هي مشكلتي ربما مشكلتي لن تكون مشكلة اذا تصرفت الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد