And the great historian Fernand Braudel said that even civilizations are defined by the sea that they are surrounded by, when he wrote about the Mediterranean. | UN | وقد قال المؤرخ الكبير فرناند بروديل، عندما كتب عن البحر الأبيض المتوسط، إنه حتى الحضارات تحددها البحار المحيطة بها. |
Do you suppose he wrote about Mrs Moray, her death in that book? | Open Subtitles | هل تفترض أنه كتب عن وفاتها في ذلك الكتاب ؟ |
She wrote about mobsters, and she was the daughter of one. | Open Subtitles | هي قد كتبت عن العصابات وانها كانت ابنت احد الرؤساء |
So you wrote about Aphrodite and being a baseball slut. | Open Subtitles | لذا كنت كتبت عن أفروديت وكونه وقحة لعبة البيسبول. |
That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable. | Open Subtitles | تلك الفقرة التي كتبتها عن الحب جعلتني غير مرتاحة |
I wanna precisely what you wrote about her, the exact words. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف بالتحديد ماذا كتبت عنها الكلمات الدقيقة |
Well, he was a part-time adjunct professor at BCU, wrote about crime for the Boston dispatch. | Open Subtitles | حسناً ، كان أستاذاً مساعداً بدوام جزئي في الجامعة كتب عن الجريمة لجهاز بوسطن |
Man, if George R. R. Martin wrote about prisons, I'd be, like... the Hand of the Warden. | Open Subtitles | لو ان "جورج آر آر مارتن " كتب عن السجون لكنت انا يد مدير السجن |
You were working with him when he wrote about Black Sands? | Open Subtitles | كنت تعمل معه عندما كتب عن الأسود الرمال؟ |
You mean the article you wrote about the hotel? __ | Open Subtitles | تقصدين المقال الذي كتب عن الفندق؟ مقالة جين: |
That's what they call unrequited love. Dickens wrote about that. | Open Subtitles | لهذا يسمى حب غير مطلوب دكنز كتب عن هذا |
That you wrote about, uh, in your book on page 187. | Open Subtitles | إن كنت كتبت عن أه في كتابك على الصفحة 187. |
She wrote about the barn where we found the mayor. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. |
She covered and wrote about internal breaches in the Intelligence Agency. - = Special Report, Kim Seok Ho. = - She's covering and writing about internal breaches Intelligence Agency. | Open Subtitles | لقد كتبت عن إنتهاكات وكالة الإستخبارات الداخلية. |
I showed you that poem I wrote about the Chicago Bears. | Open Subtitles | لقد أريتك القصيدة التي كتبتها عن أغبياء شيكاغو |
Yeah, I- - I remember that trip. You wrote about it 12 times. | Open Subtitles | نعم , أنا أتذكر هذه الرحله أنت كتبت عنها حوالى 12 مره |
Nostradamus wrote about this 500 years ago, the yellow danger. | Open Subtitles | نسوترداموس كتب عنه منذ 500 عام , الخطر الاصفر |
Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. | Open Subtitles | مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب. |
Yeah, of all the places that he wrote about in his book... the lighthouse, the docks, the ranch, this restaurant. | Open Subtitles | ..نعم ، لكل الاماكن التي كتب عنها ..المنارة ، حوض السفن ، المزرعة .والمطعم |
The story you wrote about Heather after her arrest? | Open Subtitles | إن القصة التي كتبت حول هيذر بعد اعتقالها؟ |
I followed that piece you wrote about the Kingpin. | Open Subtitles | لقد قرأت ما كتبته عن ملك الجريمة |
Whoever it is you wrote about in your journal, do you still see him? | Open Subtitles | الشخص الذي كتبت عنه في مذكراتك هل مازلت تراه؟ |
You wrote about the Party because you were its leader's mistress. | Open Subtitles | كتبتي عن الحزب لأنك كنتي عشيقة القائد |
After I wrote about the protests, the mukhabar took me in the middle of the night and kept me in prison for three days. | Open Subtitles | بعد أن كتبتُ عن الاحتجاجات، أخذتني المخابرات في منتصف الليل، وأبقوني في السجن لثلاثة أيام. |
Just tell me, don't you wanna know what he wrote about you? | Open Subtitles | فقط اخبريني ، الا تريدين ان تعرفي ماذا كتب عنك ؟ |
Some really cute girl just messaged me on Facebook, says she's read the article I wrote about you, and now she wants to meet me. | Open Subtitles | فتاة ظريفة حقاً أرسلت لي رسالة للتو في الـ"فيس بوك" تقول: أنها قرأت المقال الذي أنـا كتبته عنكَ |