At the same time, the preparations for UNCTAD XIV and the regular work of UNCTAD would continue. | UN | وفي الوقت نفسه، ستتواصل الأعمال التحضيرية للأونكتاد الرابع عشر والأعمال العادية التي يضطلع بها الأونكتاد. |
They further noted that, in their view, Part XIV of the Convention was the part with the greatest gap in implementation. | UN | كما أشارت إلى اعتقادها بأن الجزء الرابع عشر من الاتفاقية هو الجزء الذي ينطوي على أكبر ثغرة في التنفيذ. |
CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
We expect that other countries, as indicated in article XIV of the Treaty, will adhere to it without conditions. | UN | وكما أشارت المادة الرابعة عشرة من المعاهدة، نتوقع من البلدان اﻷخرى أن تنضم الى المعاهدة دون شروط. |
Article XIV of annex 6 to the DPA foresees the transfer of competence of the Chamber to the Bosnia and Herzegovina authorities. | UN | وتنص المادة الرابعة عشرة من المرفق 6 لاتفاق سلام دايتون على نقل صلاحيات دائرة حقوق الإنسان إلى سلطات البوسنة والهرسك. |
Health services for rural and indigenous people are discussed in Chapter XIV. | UN | وترد في ' رابع عشر` الخدمات الصحية لسكان الريف والسكان الأصليين. |
XIV. Institutional development, exchange of information and shared view on appropriate practices | UN | رابع عشر - تنمية المؤسسات وتبادل المعلومات والرؤية المشتركة للممارسات الرشيدة |
CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY 30 | UN | الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34 |
CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD COCOA ECONOMY | UN | الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي |
At the same time, the preparations for UNCTAD XIV and the regular work of UNCTAD would continue. | UN | وفي الوقت نفسه، ستتواصل الأعمال التحضيرية للأونكتاد الرابع عشر والأعمال العادية التي يضطلع بها الأونكتاد. |
The accounts for this programme are contained in statements XIV and XV. | UN | وترد حسابات برنامج المساعدة الموسع في البيانين الرابع عشر والخامس عشر. |
King Louis' great-grandfather, Louis XIV, did much the same decades ago. | Open Subtitles | لويس الرابع عشر جد الملك الأكبر فعل المثل قبل عقود. |
A separate, recorded vote has been requested on paragraph 5 of draft resolution XIV. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. |
Paragraph 5 of draft resolution XIV was retained by 171 votes to 2, with 9 abstentions. | UN | تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
At the Article XIV Conference last month, Under Secretary of State Ellen Tauscher said | UN | وفي المؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة الذي عقد الشهر الماضي، قالت وكيلة وزارة الخارجية إيلين توشر: |
If required, this item can be taken up in a parallel session of the Committee of the Whole at any time during the Article XIV Conference. | UN | إذا لزم الأمر، يمكن تناول هذا البند في جلسة موازية تعقدها اللجنة الجامعة في أي وقت أثناء مؤتمر المادة الرابعة عشرة. |
Item 17 Any matters arising from paragraph 3 of Article XIV of the Treaty | UN | البند 17 أي مسائل ناشئة عن الفقرة 3 من المادة الرابعة عشرة من المعاهدة |
General recommendation XIV on article 1, paragraph 1, of the Convention 277 | UN | التوصية العامة الرابعة عشرة بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية 280 |
General recommendation XIV on article 1, paragraph 1, of the Convention | UN | التوصية العامة الرابعة عشرة بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية |
XIV. THE USE OF PALESTINIAN CIVILIANS AS HUMAN SHIELDS 1032-1106 218 | UN | رابع عشر - استخدام المدنيين الفلسطينيين كدروع بشرية 1032-1106 296 |
XIV. THE USE OF PALESTINIAN CIVILIANS AS HUMAN SHIELDS | UN | رابع عشر - استخدام المدنيين الفلسطينيين كدروع بشرية |
XIV. Statement by the Executive Director and financial, budgetary and administrative matters | UN | رابع عشر - بيان المديرة التنفيذية والشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة |
Conventions and agreements concluded under article XIV of the FAO Convention | UN | الاتفاقيات والاتفاقات المبرمة بموجب المادة الرابعة عشر من اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. | UN | ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية. |
XIV(I) | UN | الثانية والأربعون (الجزء الأول)* |
Louis XIV tried to take Monaco, but failed. | Open Subtitles | لويس الرّابع عشر حاولَ اخْذ موناكو لكن فشل |