Also in 2007, the age of mothers giving birth for the first time was 27.0, a year and a half older compared to 1997. | UN | وفي سنة 2007 أيضاً، كان عمر الأم وقت الولادة لأول مرة 27 سنة، أي بزيادة سنة ونصف مقابل ما كان عليه في سنة 1997. |
The trial dragged on for a full year and a half, and was then halted because of an amnesty decree. | UN | واستمرت المحاكمة لمدة سنة ونصف ثم أوقفت بسبب مشروع عفو. |
You deleted the original e-mail from her account-- the one she sent a year and a half ago. | Open Subtitles | لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام. |
Well, last time, he requested no eye contact for eight months, but it was a good year and a half before he stopped listening to speed metal. | Open Subtitles | حسناً، آخر مرة طلب عدم الإتصال بالعين لمدة ٨ شهور لكنها كانت سنة و نصف جيدة قبل ان يتوقف عن الإستماع لموسيقي الميتال |
Such were our hopes a year and a half ago. | UN | كانت تلك آمالنا جميعا قبل عام ونصف العام فحسب. |
We appreciate the possibility of discussing, in the broad setting of the General Assembly, the work undertaken by the Commission in the past year and a half. | UN | ونقدر إمكانية مناقشة العمل الذي اضطلعت به اللجنة في السنة والنصف الماضية في السياق الواسع للجمعية العامة. |
Over the last year and a half, 109 projects involving businesswomen have received 650 million tenge of financing. | UN | وفي العام ونصف العام الماضي، حصل 109 مشاريع لسيدات الأعمال على تمويل قدره 650 مليون تنغ. |
It was unfortunate that the draft convention had not yet reached the stage of adoption although it had been under consideration for a year and a half. | UN | ومما يدعو للأسف أن مشروع الاتفاقية لم يصل بعد إلى مرحلة الاعتماد بالرغم من أنه كان قيد النظر لمدة سنة ونصف السنة. |
That involved 200 stakeholders and resulted in 20 per cent growth in exports a year and a half later. | UN | وشمل ذلك 200 من أصحاب المصلحة وأسفر في غضون سنة ونصف عن تحقيق نسبة نمو في قطاع الصادرات قدرها 20 في المائة. |
The fact that, a year and a half later, he has not yet been apprehended is regrettable. | UN | ومن المؤسف أن سنة ونصف انقضت من دون القبض عليه. |
Because I don't plug your outlet the right way, you're gonna throw away a year and a half together? | Open Subtitles | لأني لم أوصل مقبسكِ بالطريقة الصحيحة, ستتخلصين من عام و نصف جمعنا سوياً؟ |
No. These elections are a year, a year and a half away. | Open Subtitles | هذه الإنتخابات ستكون بعد عام, أو عام و نصف, |
About a year and a half after the fight, I get a phone call. | Open Subtitles | بعد حوالي عام و نصف من المباراة، تلقيتُ إتصالاً هاتفيًا. |
It's been a year and a half, and there's so much more to go. | Open Subtitles | لقد مرّت سنة و نصف و لا يزال لدي الكثير لأفعله |
I don't hear from you for a year and a half, and three days ago, | Open Subtitles | لم تتصلي بيّ منذ سنة و نصف ومنذ ثلاثة أيام |
It's been a year and a half since you had sex? | Open Subtitles | هل مضى عام ونصف منذ أن مارست الجنس لآخر مرّة؟ |
There was more moved forward a year and a half ago. | Open Subtitles | هناك تم نقله إلى الأمام أكثر من عام ونصف تقريبا. |
Over the past year and a half, programmes for women have expanded. | UN | وقد انتشرت برامج المرأة على مدى السنة والنصف الماضية. |
We commend the valuable achievements of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons over the last year and a half. | UN | ونحن نثنــي علـى منجــزات منظمـة حظر اﻷسلحة الكيميائية القيﱢمة طوال العام ونصف العام الماضيين. |
In general, and despite the fact that Ecuador is a drug transit country, the work done by my Government during the year and a half of my mandate has been significant. | UN | وبوجه عام، وعلى الرغم من أن إكوادور هي بلد عبور للمخدرات، فإن العمل الذي أنجزته حكومتي خلال فترة السنة ونصف السنة التي انقضت من ولايتي، كان عملا كبيرا. |
During the past year and a half, we have been undertaking sweeping and intense reforms in the key sectors of society. | UN | فخلال فترة العام والنصف الماضية، اضطلعنا بعمليات إصلاح جذرية ومكثفة في القطاعات الرئيسية من المجتمع. |
But they don't say you're cancer-free until you hit five years, and it's only been a year and a half. | Open Subtitles | انهم لا يقولون بأنك حر من السرطان حتى تستمر 5 سنوات بلا سرطان وحتى الآن اكملت سنه ونصف |
Andrew died a year and a half ago. | Open Subtitles | مات "أندرو" منذ سنة والنصف |
Tempe, that theory explains why mom never came back for you during that year and a half before she died. | Open Subtitles | تيمب, تلك النظرية تفسر سبب عدم عودة امي من اجلك ابداً خلال تلك السنة و النصف قبل أن تموت |
You know, when... When your mother left, you weren't more than a year and a half. | Open Subtitles | كما تعلم، عندما رحلت والدتك إنّك كنت لا تبلغ العام و النصف من عمرك. |
He was locked up for a year and a half without charge and spent 17 months in solitary confinement. | Open Subtitles | سُجِن لعام ونصف دون تهمة، وقضى 17 شهرًا في الحبس الإنفرادي. |
No, I've been here a year and a half. | Open Subtitles | لا , كَانَ هنا أي سَنَة و نِصْف. |