I know that we can work this out, and a year from now things will be good for us again. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا أن نحل ذلك ، و بمضى عام من الآن ستتحسن الأمور بالنسبة لنا من جديد |
Let's see if we're still in love a year from now when our anniversary rolls around, and if we are, let's get remarried on our anniversary. | Open Subtitles | ولكن دعونا نرى إذا استمر الشعور. دعونا نرى إذا كنا لا يزال في الحب بعد عام من الآن عندما لنا الذكرى حول القوائم، |
We are sceptical that we can do a year from now what we cannot do now. | UN | يخامرنا الشك في أننا نقدر بعد عام من الآن على فعل ما لا نستطيعه الآن. |
A year from now the mayor runs for reelection. | Open Subtitles | على مدار سنة من الآن سيدير المحافظ الانتخابات |
Is the man you're looking at gonna be in a position a year from now working above you or below you? | Open Subtitles | الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟ |
April 29, 2010, about half a year from now. | Open Subtitles | التاسع والعشرين من أبريل 2010 حوالي نصف سنة من الان |
I can only hope that, a year from now when we gather again to discuss this issue, true progress will have been made on the ground. | UN | ولا يسعني إلا أن آمل أن يكون، بعد عام من الآن عندما نجتمع مرة أخرى لمناقشة هذه القضية، قد تحقق تقدم فعلي في الميدان. |
I hope to bring back solid results to New York a year from now. | UN | وأرجو أن أعود بنتائج ملموسة إلى نيويورك بعد عام من الآن. |
At the same time, we have no desire to stand here a year from now and ask the same questions. | UN | وفي نفس الوقت، فإننا لا نريد العودة إلى هنا بعد عام من الآن لنطرح نفس الأسئلة. |
As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time. | UN | وكما يعلم الأعضاء، بعد أقل من عام من الآن ستحظى اليونان بشرف الاحتفال بأكبر تجمع سلمي في عالمنا. |
If we're having this same conversation a year from now... | Open Subtitles | إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن |
A year from now, they're gonna be doing random drug testing on all employees. | Open Subtitles | عام من الآن , كانو يقومن بفحوصات مخدرات بطريقة عشوائية على الموظفين |
There's Austin, where we'll graduate May, a year from now. | Open Subtitles | هناك أوستن، حيث سنقوم تخرج مايو، بعد عام من الآن. |
So, um, a year from now, are you going to that hotel to find him? | Open Subtitles | لذلك ، أم، بعد عام من الآن ، أنت ذاهب إلى هذا الفندق للعثور عليه ؟ |
A year from now, this' ll all be underground parking. | Open Subtitles | عام من الآن , سيصبح هذا موقف للسيارات تحت الأرض |
You're for the galleys. A year from now, You'll be wishing they put you up on a stick. | Open Subtitles | ستذهب للتجديف في السفن و بعذ عام من الآن ستتمني لو أنهم صلبوك |
Is the man you're looking at gonna be in a position a year from now working above you or below you? | Open Subtitles | الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟ |
A year from now, you will be a free man and you can rejoin the living and you can cavort with anyone you want, anywhere you want, in any way that you want, and I guarantee that I will never, ever interrupt you. | Open Subtitles | بعد سنة من الآن ستكون رجل حر وسيكون بإمكانك الانضمام إلى المعيشة وبمقدرتك الرقص مع أي شخص تريده |
A year from now, you come to New York, you won't find an empty seat and what you're gonna say? | Open Subtitles | مجرد قبعة وبعض الثياب .. بعد سنة من الآن ، تزور نيويورك لن تجد مقعداً فارغاً ، مالذي ستقوله ؟ |
Not now, not a year from now, not even when you're on your deathbed telling your grandkids, or they pay the price. | Open Subtitles | ولا بعد سنة من الآن. ولا حتى عندما تكوني على سرير الموت وتحكين لأحفادك. وإلا سيدفعون الثمن. |
A year from now, we'll look back on this and laugh. | Open Subtitles | بعد سنة من الآن سوف تنظر إلى هذا و تضحك |
A year from now it is going to be using eight barrels of oil for every barrel of finds. | Open Subtitles | بعد سنة من الان سيستخدم ثمانية براميل الى كل برميل يجده. |
I just wondered if it would change your mind about yourself, and who you wanna see when you look in the mirror a year from now. | Open Subtitles | اتسائل ان كان ذلك سيغير رأيك بنفسك؟ وما الصوره التي سترين نفسك عليها بعد سنه من الان |