40. The estimated life expectancy of Guamanians is about 75 years for males and 81 years for females. | UN | 40 - يبلغ متوسط العمر المتوقع لأبناء غوام نحو 75 سنة للذكور و 81 سنة للإناث. |
In 2008, the latest year for which figures are available, life expectancy at birth for females was estimated to be approximately 77 years, and 71 years for males. | UN | وفي عام 2008، وهو آخر عام تتوفر عنه أرقام، قُدر متوسط العمر المتوقع عند الولادة بحوالي 77 سنة للإناث و 71 سنة للذكور. |
Lifespans are longer -- 67.8 years for males and 72.5 years for females. | UN | فقد زادت متوسطات الأعمار المتوقعة لتصل إلى 67.8 سنة للذكور و 72.5 سنة للإناث. |
The law on marriage currently set the permitted age at 18 years for males and 17 years for females. | UN | ويحدد قانون الزواج حالياً السن المسموح ﺑ٨١ عاماً للذكور و٧١ عاماً لﻹناث. |
Life expectancy at birth for Pacific peoples is slightly higher, at 70 years for males and 76 years for females. | UN | ومتوسط العمر المتوقع عند الولادة لشعوب جزر المحيط الهادئ أعلى قليلا، ويبلغ 70 عاما للذكور و 76 عاما للإناث. |
Females have a longer life expectancy of 82.9 years compared to 78.2 years for males. | UN | ويتمتع الإناث بمعدل عمر متوقع حيث يبلغ 82.9 سنة مقابل 78.2 سنة بالنسبة للذكور. |
6. The report indicates that the minimum age for contracting matrimony is 16 years for males and 14 years for females (para. 367). | UN | 6 - يرد في التقرير أن الحد الأدنى لسن الزواج هو 16 عاما بالنسبة للذكور و 14 عاما بالنسبة للإناث. |
C. Public health 69. Life expectancy of Guamanians for 2008 was 75.7 years for males and 82 years for females. | UN | 69 - بلغ متوسط العمر المتوقع لأبناء غوام 75.7 سنة للذكور و 82 سنة للإناث في عام 2008. |
Life expectancy at birth has continued to improve and has reached the 81.4 years for females and 77.2 years for males. | UN | وقد ظل متوسط معدل العمر المتوقع عند الولادة يتحسن ليصل إلى 81.4 سنة للإناث و77.2 سنة للذكور. |
Life expectancy at birth in 2006 was 48 years for males and 50 years for females. | UN | وفي عام ٢٠٠٦، كان متوسط العمر المتوقع عند الميلاد ٤٨ سنة للذكور و٥٠ سنة للإناث. |
According to studies by independent experts carried out in 1997, average life expectancy in Georgia was 73 years for females and 66 years for males. | UN | وحسـب دراسات أجراها خبراء مستقلون في عام 1997، بلغ متوسط العمر المتوقع في جورجيا 73 سنة للإناث و66 سنة للذكور. |
Average life expectancy in Barbados is 72 years for males and 77 years for females. | UN | فمتوسط العمر المتوقع في بربادوس هو 72 سنة للذكور و 77 سنة للإناث. |
The underlying life-tables have been extended to a level of life expectancy of 87.5 years for males and 92.5 years for females. | UN | وقد مددت الجداول العمرية اﻷساسية بحيث أصبح مستوى العمر المتوقع ٨٧,٥ سنة للذكور و ٩٢,٥ سنة لﻹناث. |
The life expectancy at birth in 2001 was 64 years for males and 66 years for females. | UN | وكان العمر المتوقع عند الولادة في سنة 2001، 64 سنة للذكور و66 سنة للإناث. |
In 2001 the median age for New Zealand females was 35.6 years, compared with 34.0 years for males. | UN | 18- وفي عام 2001، بلغ متوسط عمر الإناث في نيوزيلندا 35.6 سنة، مقابل 34.0 سنة للذكور. |
In 1960, life expectancy was 51 years for males and 54 for females. | UN | وفي عام 1960، كان العمر المتوقع عند الولادة 51 عاماً للذكور و54 عاماً للإناث. |
In 1970, the life expectancy was 58.7 years for males and 65.6 for females. | UN | ففي عام 1970، كان العمر المتوقع 58.7 عاماً للذكور و65.6 عاماً للإناث. |
123. The legal age of marriage in Nepal is 21 years for males and 18 years for females without parental consent and 18 years for males and 16 years for females with the parents' consent. | UN | 123- والسن القانونية للزواج في نيبال هي 21 عاما للذكور و18 عاما للإناث دون حاجة إلى الحصول على موافقة الأبوين، و18 سنة للذكور و16 سنة للإناث مع ضرورة الحصول على موافقة الأبوين. |
The singulate mean age at first marriage (SMAM) was estimated as 21.4 for females and 26.5 years for males respectively in 2002 at the national level. | UN | وكان متوسط السن عند الزواج 21.4 سنة بالنسبة للإناث و 26.5 سنة بالنسبة للذكور في عام 2002 على المستوى الوطني. |
According to the results of the 2001 census, the life expectancy for a female at birth is 78 years, while for a male it is 77.9 years, showing a considerable increase from 1974 when it was 69 years for females and 65 years for males. | UN | ووفقا لنتائج تعداد السكان لسنة 2001، فإن العمر المتوقع عند الولادة بالنسبة للإناث هو 78 عاما، وبالنسبة للذكور 77.9 من العام، ويمثل ذلك زيادة كبيرة على معدلات سنة 1974، حيث كانت التوقعات 69 عاما بالنسبة للإناث و 65 عاما بالنسبة للذكور. |
In 1999, life expectancy for women was 67.1 years compared to 63.3 years for males. | UN | وفي عام 1999، بلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة 67.1 عاما مقابل 63.3 عاما للرجل. |
The gap between Māori and non-Māori has decreased by approximately 1.2 years for males and 2.0 years for females over the decade. | UN | كما تقلصت الفجوة بين الماوريين وغير الماوريين بنحو 1.2 سنة فيما يتعلق بالذكور و0ر2 سنة فيما يتعلق بالإناث خلال العقد. |
In 1992 it was 68 years for males and 72 years for females. | UN | وفي عام ٢٩٩١ فإنه بلغ ٨٦ سنة لدى الذكور مقابل ٢٧ سنة لدى اﻹناث. |
According to information provided by the administering Power, life expectancy in Gibraltar is approximately 79 years for males and 83 years for females, with an infant mortality rate of 5.7 per 1,000 births. E. Education | UN | ووفقا للمعلومات التي قدمتها السلطة القائمة بالإدارة، يقدَّر العمر المتوقع في جبل طارق بنحو 79 عاما للرجال و 83 عاما للنساء، ويقدَّر معدل وفيات الرضع بنحو 5.7 حالة وفاة لكل 000 1 مولود. |
In 1990, life expectancies increased to 62 years for males and 67 years for females. | UN | وفي عام 1990، ارتفع متوسط العمر المتوقع إلى 62 عاماً لدى الذكور و67 عاماً لدى الإناث. |
Life expectancy at birth remains as high as 72 years for males and 78 years for females. | UN | ويظل معدل العمر المتوقع عند الميلاد مرتفعا، إذ يصل إلى 72 عاماً للرجال و 78 عاماً للنساء. |