You'd better stop him, or we're gonna lose jurisdiction! | Open Subtitles | من الأفضل أن توقفه وإلّا سنخسر سلطة القضاء |
You'd better get those security cameras looped by the time | Open Subtitles | من الأفضل أن تعيد بث كاميرات المراقبة بحلول الوقت |
But whatever you're gonna do, You'd better do it soon. | Open Subtitles | لكن أي كان ماستفعلينه من الأفضل أن تفعلينه قريباً |
Well, then You'd better get it up there. Fourth floor. | Open Subtitles | حسناً، إذاً من الأفضل لك أن تذهب به هناك. |
You'd better release us soon'Cause we'll have something else to do | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
The Bureau appreciates your work, but You'd better get used to your desk,'cause you're gonna be there for a while. | Open Subtitles | مكتب تقدر عملك، ولكن كنت أفضل تعتاد على مكتبك، 'السبب كنت ستعمل على أن تكون هناك لفترة من الوقت. |
You'd better get down. They might start firing soon. | Open Subtitles | يجدر بك أن تنبطح، سيبدأون إطلاق النار قريباً |
Then You'd better get creative'cause it's the only lead we got. | Open Subtitles | إذًا من الأفضل أن تكون مُبدعًا لأن هذا هو خيطنا الوحيد |
You'd better check on your dad, he didn't look well. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتفقدي أباك، لم يبد بحالة جيدة |
Sixth formers, members of the council, the school team. You'd better leave. | Open Subtitles | للمستوى السادس، وأعضاء إتحاد الطلبة وفريق المدرسة، من الأفضل أن تغـادر |
You'd better leave the house until we know for sure. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تترك البيت حتى نعرف بالتأكيد. |
Well, You'd better show me the meaning of haste. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن تُريني معنى الإستعجال |
If you need to contact me, You'd better do it through her. | Open Subtitles | إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها. |
You'd better cooperate, knee-high, or I'm gonna run you in. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعاون، أيها القصير، أو سأتدبر أمرك. |
Uh-oh, here they come. You'd better get in there, too. | Open Subtitles | ها هم قادمين من الأفضل أن تختبئ هنا أيضاً |
You'd better disappear from my presence or I'm likely to hurt you. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تختفي من وجودي أو يحتمل أن أؤذيك |
You'd better get back and get some rest. Come on. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن ترجع لترتاح قليلاُ ، هيا |
You'd better be arresting me. I'll kick your city-boy... | Open Subtitles | من الافضل ان تدهشني سوف اقاضي ابن المدينه |
Well, then You'd better do a bed check mundy. | Open Subtitles | حسنا، ثم كنت أفضل القيام الاختيار السرير مندي. |
You'd better turn in. You got late watch. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأوي للفراش، إنّك واصلت المراقبة حتّى ساعة متأخّرة. |
You'd better go before he starts spraying you with Lysol. | Open Subtitles | يفضل أن تغادري الآن قبل أن يبدأ رشك بالمبيد |
- I can't wait. You'd better let me in now. | Open Subtitles | لا أطيق الأنتظار من الأفضل ان تدعيني أدخل الأن |
Well, You'd better have an alibi, Chad,'cause I'll tell you, you look good for this. | Open Subtitles | حسنا , من الافضل لك ان يكون لديك حجة غياب شاد لاني سوف اخبرك انت تبدو مثاليا لتلك الجريمة |
And You'd better hope it's worth something, my friend, or I'm putting that bullet back where I found it. | Open Subtitles | ،و من الأفضل لك ان يستحق شيئاً، ياصديقي أو سأضع تلك الرصاصة في ظهرك حيث وجدتُـهُ |
My brother is in an unpredictable mood. You'd better stay here. | Open Subtitles | أخي في مزاجٌ سيئ من الأفضل لكِ أن تبقي هنا |
You'd better hustle. The next train's in two minutes. | Open Subtitles | يستحسن أن تسرع القطار القادم سيأتي بعد دقيقتين |
If that rings, WHEN that rings, You'd better come running, got it? | Open Subtitles | لو أنه رن، عندما يرن يحسن بك أن تهرع إليّ، فهمت ؟ |
All right, I think You'd better leave my office. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه من الأفضل لك مغادرة مكتبي |
Honestly, my lady. You'd better hope I never write my memoirs. | Open Subtitles | بأمانة، يا سيدّتي، يُستحسن أن تتمنيّ ألا أكتب مذكراتي أبداً |