| I understand that what you're going through is really intense. | Open Subtitles | أتفهم أن ما تمرين به أمر شديد الجنون حقاً |
| Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
| Now, I can't help but think that what you're going through might affect your actions in a crisis situation. | Open Subtitles | الاّن , لا أستطيع إلا التفكير فى ما تمر به ربما يؤثر على قراراتك فى أوقات حرجة |
| But what you're going through goes on day in, day out, whether you're ready for it or not. | Open Subtitles | لكن ما تمر به قد يستغرق يوما لك أو يوما عليك سواء إستعددت له أم لا |
| Look, just because you're going through a thing or whatever it is you won't talk about does not mean you can act like an asshole. | Open Subtitles | نظرة، لمجرد كنت تمر شيء أو كل ما هو أنك لن نتحدث عن لا يعني أنك يمكن أن تعمل مثل الأحمق. |
| If it's any consolation, I know what you're going through. | Open Subtitles | إذا هو أيّ تعزية، أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّ به. |
| Okay, look, I understand that you're going through your own process or whatever, but I'm worried about you, man. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل |
| I know what you're going through. And it ain't easy. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تمرين به, وهو ليس هيِّنًا. |
| Whatever you're going through now, you don't have to do it alone. | Open Subtitles | مهما كان ما تمرين به الآن، لست مضطرة لأن تعانيه وحدك |
| I'm so sorry for what you're going through. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً على ما تمرين به من معانات. |
| I can't imagine what you're going through because I never wear underwear. | Open Subtitles | لايمكني تخيل ما تمر به لأني لا أردتي ملابس داخلية أبداً |
| Because I know you better than anyone, and I know exactly what you're going through right now, and it's hell. | Open Subtitles | لإنني أعرفك أكثر من أى شخص آخر وأعلم تمام العلم ما الذي تمر به الآن وهو أمر سيء للغاية كالجحيم |
| I was just thinking about what you're going through, and, you know, maybe you're right. | Open Subtitles | كنت فقط افكر بما تمر به ولربما انك على صواب |
| I'm not here to ask you for your answer, just to say I know what you're going through. | Open Subtitles | أنا لست هنا أن أسألك عن إجابتك، فقط أن أقول وأنا أعلم ما كنت تمر. |
| If you're going through some sort of shit in your life chances are someone else has been through the same thing before you. | Open Subtitles | إذا كنت تمر بفترة عصيبه في حياتك فهناك احتمال أن يكون شخص غيرك قد مر بنفس الظروف قبلك |
| Obviously, we understand what you're going through and we sympathize, but... | Open Subtitles | من الواضح، نَفْهمُ ما أنت تَمْرُّ به ونحن نَتعاطفُ، لكن... |
| I know you're going through some stuff with what's-her-name leaving and all, but how long are you planning on being weird? | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت عصيب بسبب رحيل هذه المرأة، لكن إلى متى ستبقى تتصرف بغرابـــة؟ |
| I want to understand what you're going through, and I want you to understand what I'm going through. | Open Subtitles | أريد أن أفهم ما تمرّ به أنت، وأريدك أن تفهم ما أمرّ به. |
| So the person who's supposed to be closest to you doesn't know what you're going through. | Open Subtitles | لذلك الشخص الذي هو من المفترض أن يكون الأقرب لك لا أعرف ما كنت يمر بها. |
| Whatever you're going through, guess what- - I did too. | Open Subtitles | مهما يكن ما تمرّين به حالياً خمّني ماذا، لقد مررت به أيضاً |
| I'm doing this because I feel that it's the right thing to do, and because I know what you're going through. | Open Subtitles | أعمل هذا لأن أشعر بأنّه الشيء الصحيح ليعمل، ولأن أعرف ما أنت تمرّ به. |
| And what you're going through right now, this is a gift. It's a miracle that most people don't even get to experience. | Open Subtitles | ما تكابدينه الآن هو هبة، معجزة لا ينعم بها أغلب الآدميين. |
| I know what it's like, and I know what you're going through. | Open Subtitles | وانا اعلم ما معناه وأنا أعرف ما تمري به وأنا أعلم أنه ليس من السهل |
| I know what you're going through. | Open Subtitles | أعرف ما تمرّي به. |
| Excuse me, I couldn't help overhearing, and I just have to say I know what you're going through. | Open Subtitles | المعذرة، سمعت كلامكما بالمصادفة ويجب أن أقول إنني أعرف ما تعانينه |
| I feel like we got off on the wrong foot, and I know that you're going through a lot right now, um, with your parents and... | Open Subtitles | أشعر أن الأمور لم تسري بشكل جيد بيننا وأعرف أنكِ تمرين بالكثير الآن مع والديك |