ويكيبيديا

    "you're messing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت تعبث
        
    • أنتِ تعبثين
        
    • انت تعبث
        
    • أنت تعبثين
        
    • أنتم تعبثون
        
    • انتى بتهظرى
        
    • التي تعبث
        
    • إنك تعبث
        
    • إنكِ تتلاعبين
        
    • إنكِ تعبثين
        
    • أنتَ تعبث
        
    • انت تفسد
        
    • كنت تعبث
        
    • فأنت تعبث
        
    That's a $2 pair of underwear You're messing up. Open Subtitles أنت تعبث بزوج من الثياب الداخلية ثمنه دولاران
    When You're messing with my money, I'm not angry. Open Subtitles عندما أنت تعبث مع أموالي، وأنا لست غاضبا.
    Nobody cares. You're messing with our friend and we feel like we need to respond. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    Do you have any idea who You're messing with? Open Subtitles هل لديك اي فكره انت تعبث مع من ؟ ؟
    You're messing with real people's lives here. Open Subtitles . أنت تعبثين بحياة أشخاص حقيقيين هنا
    You're messing with things that you think you know. Open Subtitles أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها.
    You're messing with me. Open Subtitles انتى بتهظرى معايا
    Hey, this is not some game, You're messing with people's lives here. Open Subtitles مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا.
    You're messing with the wrong federal agents. Open Subtitles أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون
    God, these are people's lives that You're messing with, Ben. Open Subtitles إلهي, هذه حياة الناس أنت تعبث بها , بان
    All right, look, You're messing with a pretty serious investigation here, wise ass, all right? Open Subtitles حسناً، اسمع، أنت تعبث مع تحقيق جدّي ياحذق أسمعت؟
    Pull over, buddy! You're messing with the wrong guy! Open Subtitles توقف يا هذا أنت تعبث مع الشخص الخطأ
    You're messing with the natural order of things. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع النظام الطبيعي للأمور.
    You're messing with the natural order of things. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع النظام الطبيعي للأشياء
    You're messing with me, right? Open Subtitles للعمل معك أنتِ تعبثين معي, أليس كذلك؟
    You're messing with things you don't understand. Open Subtitles انت تعبث مع اشياء لا تفهمها
    You're messing with real people's lives here. Open Subtitles . أنت تعبثين بحياة أشخاص حقيقين هنا
    You're messing with the wrong sideshow, baby! Open Subtitles أنتم تعبثون مع الجهة الخاطئة يا عزيزي
    You're messing with me. Open Subtitles انتى بتهظرى معايا
    I understand, I do, but the stuff that You're messing with is unbelievably powerful. Open Subtitles ،أفهم ذلك لكن الأشياء التي تعبث معها قوية بشكل لا يصدق
    You're messing with his energy. He doesn't even know why. Open Subtitles إنك تعبث بطاقته و هو لا يدري مالسبب حتى
    You're messing with an old man's heart. Open Subtitles إنكِ تتلاعبين بقلبِ رجلٍ مسن.
    They made me a cat. You're messing with the wrong crowd. Open Subtitles لقد جعلوني قطاً إنكِ تعبثين مع الجهة الخاطئه
    You're messing with my head. Open Subtitles أنتَ تعبث بعقلي
    Back off. Away, away. Yo, son, You're messing with my equilibrium. Open Subtitles تراجع بعيدا, بعيدا يا بنى, انت تفسد الاتزان
    If You're messing with me, I might shoot you. Open Subtitles إذا كنت تعبث معي فربما اطلق النار عليك
    You mess with him, You're messing with me. Open Subtitles إن عبثت معه، فأنت تعبث معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد