That's a $2 pair of underwear You're messing up. | Open Subtitles | أنت تعبث بزوج من الثياب الداخلية ثمنه دولاران |
When You're messing with my money, I'm not angry. | Open Subtitles | عندما أنت تعبث مع أموالي، وأنا لست غاضبا. |
Nobody cares. You're messing with our friend and we feel like we need to respond. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا |
Do you have any idea who You're messing with? | Open Subtitles | هل لديك اي فكره انت تعبث مع من ؟ ؟ |
You're messing with real people's lives here. | Open Subtitles | . أنت تعبثين بحياة أشخاص حقيقيين هنا |
You're messing with things that you think you know. | Open Subtitles | أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها. |
You're messing with me. | Open Subtitles | انتى بتهظرى معايا |
Hey, this is not some game, You're messing with people's lives here. | Open Subtitles | مهلاً، هذه ليست لعبة ما أنت تعبث بحياة الناس هنا. |
You're messing with the wrong federal agents. | Open Subtitles | أنت تعبث مع العملاء الفيدراليون الخاطئون |
God, these are people's lives that You're messing with, Ben. | Open Subtitles | إلهي, هذه حياة الناس أنت تعبث بها , بان |
All right, look, You're messing with a pretty serious investigation here, wise ass, all right? | Open Subtitles | حسناً، اسمع، أنت تعبث مع تحقيق جدّي ياحذق أسمعت؟ |
Pull over, buddy! You're messing with the wrong guy! | Open Subtitles | توقف يا هذا أنت تعبث مع الشخص الخطأ |
You're messing with the natural order of things. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع النظام الطبيعي للأمور. |
You're messing with the natural order of things. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع النظام الطبيعي للأشياء |
You're messing with me, right? | Open Subtitles | للعمل معك أنتِ تعبثين معي, أليس كذلك؟ |
You're messing with things you don't understand. | Open Subtitles | انت تعبث مع اشياء لا تفهمها |
You're messing with real people's lives here. | Open Subtitles | . أنت تعبثين بحياة أشخاص حقيقين هنا |
You're messing with the wrong sideshow, baby! | Open Subtitles | أنتم تعبثون مع الجهة الخاطئة يا عزيزي |
You're messing with me. | Open Subtitles | انتى بتهظرى معايا |
I understand, I do, but the stuff that You're messing with is unbelievably powerful. | Open Subtitles | ،أفهم ذلك لكن الأشياء التي تعبث معها قوية بشكل لا يصدق |
You're messing with his energy. He doesn't even know why. | Open Subtitles | إنك تعبث بطاقته و هو لا يدري مالسبب حتى |
You're messing with an old man's heart. | Open Subtitles | إنكِ تتلاعبين بقلبِ رجلٍ مسن. |
They made me a cat. You're messing with the wrong crowd. | Open Subtitles | لقد جعلوني قطاً إنكِ تعبثين مع الجهة الخاطئه |
You're messing with my head. | Open Subtitles | أنتَ تعبث بعقلي |
Back off. Away, away. Yo, son, You're messing with my equilibrium. | Open Subtitles | تراجع بعيدا, بعيدا يا بنى, انت تفسد الاتزان |
If You're messing with me, I might shoot you. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث معي فربما اطلق النار عليك |
You mess with him, You're messing with me. | Open Subtitles | إن عبثت معه، فأنت تعبث معي |