You're no longer bound to the Dutchman. You're free. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر |
You're no longer dealing with the man you previously met. | Open Subtitles | أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل. |
You're no longer a ward of the state, so you... you can't go. | Open Subtitles | أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب |
You're no longer the head of our little clan'cause it no longer exists. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَعُدْ رئيسَ عشيرتِنا الصَغيرةِ ' تُسبّبُها لَنْ تَجدَ. |
For one thing, you haven't told him You're no longer being paid to serve as his sober companion. | Open Subtitles | لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين. |
Since I've gotten half of my mother's estate, You're no longer in danger of losing everything anymore. | Open Subtitles | بما انني أخذت الآن نصف ممتلكات أمي انت لم تعد تحت خطر فقدان كل شيئ بعد الآن |
You're no longer my plus one to the Canadian Grammys. | Open Subtitles | أنت لم تعودي ضيفي في . " حفلة جوائز " القرامي الكندية |
Ideally, you want your kids to be close so that when You're no longer around, they have each other. | Open Subtitles | ومن الناحية المثالية، وتريد أطفالك لتكون قريبة بحيث عندما أنت لم تعد حولها، لديهم بعضها البعض. |
I know it's frightening, but You're no longer alone. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر مخيف، ولكن أنت لم تعد وحدها. |
..my heart said to me "PP, You're no longer a young". | Open Subtitles | قال لي قلبي "بي بي، أنت لم تعد شاباً". |
You're getting old, and they know it. You're no longer the cover girl. | Open Subtitles | أنت تتقدم في العمر , وهم يعرفون ذلك أنت لم تعد الفتاة المدللـه |
I am no longer consul, You're no longer praetor, You're no longer proconsul. | Open Subtitles | لم أعد قنصل بعد الأن أنت لم تعد قاضي، وأنت لم تعد حاكم |
If you no longer go for a gap that exists, You're no longer a racing driver. | Open Subtitles | إذا لم تعد تذهب عن الفجوة القائمة , أنت لم تعد سائق سباقات. |
And I said, "That's why You're no longer president. | Open Subtitles | وأنا قُلتُ، "لِهذا أنت لَمْ تَعُدْ رئيسَ. |
After they've taken your money and left you scarred... You're no longer worth their time. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ أَخذوا مالَكَ وتَركَك جَرحتَ... أنت لَمْ تَعُدْ يساوي وقتَهم. |
I gather You're no longer upset with her for using gateway profanity? | Open Subtitles | أنا جمع أنك لم تعد بالضيق معها لاستخدام بوابة الألفاظ النابية؟ |
He knows that now You're no longer the head of the underworld or anything else, we don't need him anymore. | Open Subtitles | لأنه يعلم أنك لم تعد موجودا بعد الآن رئيس العالم السفلي أو أي شيء آخر نحن لسنا بحاجة له بعد الآن |
But if You're no longer in the NHL, in a year's time, no one will give a shit what you think. | Open Subtitles | و لكن إذ انت لم تعد لاعب في دوري الهوكي الوطني خلال سنة واحدة لن يهتم أحد بآرائك |
Either way, You're no longer of any use to me. | Open Subtitles | - على أية حال أنت لم تعودي -تلزمني بعد ألان |
So, You're no longer the playful elephant or the well-meaning bighead. | Open Subtitles | الأمر كذلك، فأنت لم تعد الفيل لعوب أو كبير الرأس جيدا معنى. |
Well, now that You're no longer working for me at the mansion, we never just sit around and catch up anymore. | Open Subtitles | حسنا، الآن بعد أن كنت لم تعد العمل بالنسبة لي في القصر، نحن أبدا مجرد الجلوس واللحاق بالركب بعد الآن. |
You're no longer welcome in this community. | Open Subtitles | لم يعد فنحن نرحب بك في هذا المجتمع. |
You're no longer Valkyrie Academy material. | Open Subtitles | لم يعد مرحب بك في اكاديمية فاليكري |
You're no longer a child, so do not behave like a child. | Open Subtitles | لم تعد أنت طفل، حتى لا تتصرف مثل الطفل. |
What are your plans now that You're no longer engaged? | Open Subtitles | ماهي خططك الآن, بما أنكَ لم تعد مرتبطاً ؟ |
I've come to tell you that You're no longer in danger- | Open Subtitles | لقد جئت لأقول لكِ أنكِ لم تعودي في أي خطر |
You're no longer the pure girl from before. | Open Subtitles | أنتِ لم تعودي الفتاة البريئة التي عرفتها وقتها |
Good. At least You're no longer avoiding your feelings. | Open Subtitles | جيّد، على الأقلّ ما عدتِ تتجنّبين مشاعركِ |
We will no longer be hiring psychics, and You're no longer head detective. | Open Subtitles | لن نوظّف الوسطاء الروحين بعد الآن، وأنت لم تعد رئيس المحققين. |