ويكيبيديا

    "you're putting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت تضع
        
    • أنك تضع
        
    • انت تضع
        
    • أنتِ تضعين
        
    • انك تضع
        
    • أنت تضعين
        
    • أنت تَضِعُ
        
    • أنت وضع
        
    • ستضعين
        
    • أنتَ تضع
        
    • إنك تضع
        
    • كنت وضعت
        
    • تضعينني
        
    • لأنك تضع
        
    • أنت تعرضني
        
    You're putting your trust in someone who does think the surgery's important. Open Subtitles أنت تضع ثقتك في شخص يرى حقاً أن هذه الجراحة مهمة
    that by keeping quiet, You're putting thousands of American lives in danger. Open Subtitles عليك أن تعلم أنه ببقائك صامتًا أنت تضع ألاف من الأمريكيين في خطر
    I think You're putting yourself in danger now, Mr. President. Open Subtitles أعتقد أنك تضع نفسك في خطر الآن، سيدي الرئيس.
    And now you're injured and you're scared, so You're putting up an imperious facade and overcompensating for your insecurity. Open Subtitles والان انت مصاب وخائف لذ انت تضع مظهر متعجرف زائف لتعويض عدم الأمان الذي تشعر به
    That's bullshit. You're putting yourself in danger because you've made it personal. Open Subtitles أنتِ تضعين نفسكِ في خطر لأنكِ جعلتي هذا أمرًا شخصيًا
    You're putting a lot of pressure on this Berger date. Open Subtitles انك تضع الكثير من الضغط في هذا التاريخ بيرغر.
    Calm down! You're putting him in grave danger! Open Subtitles إهدئي، أنت تضعين حياته في خطر مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    No, You're putting weird emphasis on weird syllables. Open Subtitles لا، أنت تضع علامة الشدة على مقطع لفظي غريب
    This is not like taking a stray dog home, man. You're putting your mom in serious danger. Open Subtitles هذا ليس مثل إيواء كلب ضال يا رجل، أنت تضع والدتك في خطر كبير.
    - You're putting your mom in serious danger. You cannot mix work and life. Open Subtitles أنت تضع والدتك في خطر كبير، لا يمكنك المزج بين العمل وحياتك الخاصة.
    You're putting this mission in jeopardy. State your business. Open Subtitles أنت تضع هذه المهمة في خطر اهتم بشؤونك
    It's not just four. You're putting every single one of us at risk. Open Subtitles أنهم ليسوا أربعة فقط أنت تضع حياة الجميع في خطر
    You're putting both our jobs on the line for her. Open Subtitles أنك تضع كل من وظائفنا على الخط بالنسبة لها.
    Just tell me You're putting your daughter in a car right now. Open Subtitles فلتخبرني وحسب أنك تضع إبنتك في سيارة الأن
    Look into that face and tell her You're putting your needs above hers. Open Subtitles انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما
    Santiago, You're putting yourself under too much pressure. Open Subtitles ,سانتياغو أنتِ تضعين نفسك تحت توتر عال جدا
    Drew, You're putting me in a tough spot here. Open Subtitles درو، انك تضع لي في بقعة صعبة هنا.
    You're putting all your eggs in one little basket. Open Subtitles أنت تضعين كل ما تملكين من البيض في سلة واحدة صغيرة
    No, You're putting too much pressure on this whole evening. Open Subtitles لا، أنت تَضِعُ ضغطَ أكثر من اللازمَ على هذا المساء الكاملِ.
    I DON'T WANT TO BE DRAMATIC, BUT BY LOOKING AT THIS, You're putting YOUR LIVES IN DANGER. Open Subtitles أنا لا أريد لكي أكون مثير، لكن بالنظر إلى هذه، أنت وضع حياتك في الخطر.
    I can't believe You're putting your financial future into the hands of a hipster tax place called "The Tax of Life." Open Subtitles لا أصدّق بأنك ستضعين مستقبلك المالي بين يدي محل ضرائب للعامّة يدعى بـ" ضريبة الحياة".
    Oh, my God. You're putting on the puppy dog face. Open Subtitles يا إلهي ؛ أنتَ تضع على وجهي وجه جرو الكلب
    You're putting a strain on the vines. It's going to break us up. Open Subtitles إنك تضع ضغطاً ‫على القضبان وستنكسر فينا
    You put yourself in peril, You're putting me in peril. Open Subtitles كنت وضعت نفسك في خطر، كنت تضعني في خطر.
    And I think You're putting me in a position of saying Open Subtitles وانا اظن انك تضعينني في موقف حيث يجب ان اقول
    This one's beating me at basketball, You're putting bacon in waffles. Open Subtitles هزمنتني في لعبة كرة السلة, لأنك تضع اللحم المقدد مع الوافل.
    You're putting me and my family at risk. Open Subtitles أنت تعرضني أنا وعائلتي للخطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد