You're such a gentleman. He went back that way! Get him! | Open Subtitles | يالك من رجل مؤدب الناس سوف يكونون هنا خلال ساعتين |
God, You're such a girl. Come on, it's my treat. | Open Subtitles | يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص |
You're such a sweetie. You're a sweet guy, you know that? | Open Subtitles | يا لك من لطيف انت شخص لطيف، اكنت تعلم ذلك؟ |
Oh, my God, You're such a baby. Okay, I'll wear it, I'll wear it. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , يا لك من طفل حسناً , سأرتديه , سأرتديه |
You're such a silly dodo. We're never getting off this island. | Open Subtitles | أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره |
And if You're such a wizard at parenting, how come your daughter just stormed away, angry at you? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
You're such a disappointment I can't bear to look at you. | Open Subtitles | كم أنت مخيب للآمال لدرجة أني لا أستطيع تحمل النظر إليك. |
You're such an honest person, you even applied for a gun permit. | Open Subtitles | يا لكِ من شخصية نزيهـة، لقد قمتِ بتقديم طلب ترخيص سلاح |
Hey, sweetheart, You're such a big eater, aren't ya, huh? | Open Subtitles | أنت، عزيزتي، يالكِ من آكلة نهمة، ألست كذلك؟ |
You're such a good son. This is why you can't do anything. | Open Subtitles | يالك من ولد صالح لما لا تقوم بفعل اى شي ؟ |
You're such a puny thinker. | Open Subtitles | يالك من مُفكرٍ لطيف هل مازال تفكيري سقيم ؟ |
You're such a good artist, you should be out there, | Open Subtitles | يالك من فنان مبدع يجب أن تكون في الخارج |
You're such a naive Guzzle Buddy. [ Chuckles ] I wonder how much a helicopter costs. | Open Subtitles | يالك من ساذج غازل بادي أتساءل كم تكلف المروحيه |
You're such a good friend to come, um, rise above everything and be here to support him, really. | Open Subtitles | يالك من صديق رائع لكي تأتي وتشجعه .بكل شئ وأن تكون هنا لكي تسانده بالفعل |
Oh, You're such a good daddy, taking care of your little meat babies. | Open Subtitles | أوه , يا لك من والد طيب تهتم بكرات اللحم الصغيرة خاصتك |
- I can't... can't swim! - Oh, You're such a pussy. | Open Subtitles | ـ لا استطيع، لا استيطع السباحه ـ اوه، يا لك من جبان |
You're such an idiot. Those aren't rocks. Your dragon laid eggs! | Open Subtitles | يا لك من أحمق ,هذه ليست أحجارا تنينك رقد على بيض |
You're such a big man now. Let's see you in action. | Open Subtitles | أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل |
You're such a cynic. There is no bad news. Only better news. | Open Subtitles | كنت مثل هذا كلبي هناك أي أخبار سيئة أفضل الأخبار فقط |
God, You're such an idiot, it's irritating. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أنت أحمق، هذا مزعج. |
Aw, Jesus, You're such a cunt. You have to ruin it, don't you? | Open Subtitles | يا إلهي , يا لكِ من مهبل يجب أن تفسدي ذلك , أليس كذلك ؟ |
"You're such a hypocrite." | Open Subtitles | يالكِ من منافقه |
You always fuck it all up. You're such a fucking loser. | Open Subtitles | أنتَ دائماً تفسدُ الأمور يالكَ من فاشلٍ لعين |
Thank you, Alex. You're such a good friend. | Open Subtitles | شكرا , اليكس , كم انت صديقة رائعة |
You're such a child,and a fairly stupid one at that. It doesn't matterthat you fired me. | Open Subtitles | أنت مجرد طفلة وغبية كذلك لا يهم إن طردتيني |
Nelson, You're such a good guy but your a housekeeper, it's low value. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة |
Oh, come on, You're such a liar! | Open Subtitles | أوه , هيا , أنتِ مجرد كاذبة |
[WHISPERS] We're gonna need a lot more masks. - You're such a good aunt. - Oh. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى الكثير من الأقنعة أنت مثال للعمة الجيدة أووه ، حسناً ، كما تعرفين كلنا نحب تي جي |
You're such a big idiot, that you can't even apologize when I'm here with the kids, but continue to fight. | Open Subtitles | يا لكَ من أحمـقْ. لأنّـك لا تستطيـع الإعتـذار حتى وأنا هنـا مع الفتيـة. لكنّـك لا تـزال تستمـرُ بالشجـار. |
You're such a silly. | Open Subtitles | يالكى من سخيفة |