You're talking about people of great importance and power. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أشخاص ذوى سلطة وأهمية كبيرة |
Well, look, Nick, You're talking about a woman here, who has clearly been through some kind of a major trauma. | Open Subtitles | , حسنا, انظر , نيك, أنت تتحدث عن إمرأة هنا الذي كان واضحا انها عانت من صدمة كبيرة |
[scoffs] No, I don't know what the hell You're talking about. | Open Subtitles | لا , لا أعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه |
If You're talking about 12 years ago, let me remind you. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن المعاملة التي كانت قبل 12 سنة |
As usual, I don't know what the hell You're talking about. | Open Subtitles | كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه. |
No, technically, You're talking about a power grid expansion. | Open Subtitles | لا تقنياً انت تتحدث عن توسعه شبكه الكهرباء. |
You're talking about FBI agents and CIA operatives actively interfering with the democratic process. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن عملاء مباحث واستخبارات يتدخلون في العملية الديموقراطية |
I need to remind you You're talking about a $5 million piece of equipment. | Open Subtitles | يجب أن أنبّهك أنت تتحدث عن جهاز بقيمة 5 مليون دولار |
I'm sorry. You're... You're talking about sneaking our code onto people's phones without them even knowing about it? | Open Subtitles | المعذرة، أنت تتحدث عن تمرير برنامجنا بخفية لأجهزة الناس من دون علمهم؟ |
You're talking about spending half a million bucks to protect 25 grand. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إنفاق نصف مليون دولار لحماية 25 ألف |
With all due respect, Jacob, I don't think you know what You're talking about. Ah. Sara deserves a little more credit than that. | Open Subtitles | مع كل الأحترام , جيكوب اظن انك لا تعلم عن الذي تتحدث عنه سارا تستحق اكثر بقليل من الثناء حول هذا |
Jerry, just tell us, tell us what You're talking about. | Open Subtitles | جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه |
If You're talking about London, I haven't made a decision yet. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن لندن، أنا لم يتخذ بعد قرارا. |
You're talking about a fucking Shih Tzu, you fucking idiot. | Open Subtitles | كنت تتحدث عن سخيف شيه تزو، أنت سخيف احمق. |
Hey, that's my mom You're talking about. | Open Subtitles | يا، تلك أمُّي أنت تَتحدّثُ عنه. الآن، عندما تَرى هذا الشعارِ، |
You're talking about spies and conspiracies. Look at you. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
I'm sorry, I don't know who You're talking about. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أعرف من الذي كنت تتحدث عنه. |
We just fix bodies here. You're talking about the soul. | Open Subtitles | نحن نقوم بمعالجة الأجساد هنا أنتِ تتحدثين عن الروح |
Come on. You don't know what You're talking about. | Open Subtitles | بالله عليكِ، أنتِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه. |
Hey, You're talking about a man's daughter here, fool. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن أبنة صديقنا هنا أيها الأحمق |
I don't know who You're talking about. No! No, please stop! | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه لا , توقفي رجاءً |
If You're talking about that garish belt, I have emergency suspenders. | Open Subtitles | إذا أنت تَتحدّثُ عن ذلك الحزامِ المبهرجِ، عِنْدي حمّالاتُ طارئةُ. |
You're talking about doubling the size of the company in six months? | Open Subtitles | هل تتحدث عن مضاعفة حجم الشركة في 6 أشهر؟ |
I don't know what the hell You're talking about. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم أنت تتحدث عنه. |
You're talking about an inventor who lived 500 years ago. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن مخترع الذي عاش قبل 500 سنة. |
Ryan,I have no id what You're talking about. | Open Subtitles | رايان، أنا ليس لي هوية الذي أنت تتحدّث عنه. |